Isaiah 1:29
LXX_WH(i)
29
G1360
CONJ
διοτι
G153
V-FPI-3P
αισχυνθησονται
G1909
PREP
επι
G3588
T-DPN
τοις
G1497
N-DPN
ειδωλοις
G846
D-GPM
αυτων
G3739
R-APN
α
G846
D-NPM
αυτοι
G1014
V-AMI-3P
ηβουλοντο
G2532
CONJ
και
V-API-3P
επησχυνθησαν
G1909
PREP
επι
G3588
T-DPM
τοις
G2779
N-DPM
κηποις
G846
D-GPM
αυτων
G3739
R-APN
α
G1937
V-AAI-3P
επεθυμησαν
Clementine_Vulgate(i)
29 Confundentur enim ab idolis quibus sacrificaverunt, et erubescetis super hortis quos elegeratis,
DouayRheims(i)
29 For they shall be confounded for the idols, to which they have sacrificed: and you shall be ashamed of the gardens which you have chosen.
KJV_Cambridge(i)
29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Brenton_Greek(i)
29 Διότι αἰσχυνθήσονται ἀπὸ τῶν εἰδώλων αὐτῶν, ἃ αὐτοὶ ἠβούλοντο, καὶ ἐπαισχυνθήσονται ἐπὶ τοῖς κήποις, ἃ ἐπεθύμησαν.
JuliaSmith(i)
29 For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose.
JPS_ASV_Byz(i)
29 For they shall be ashamed of the terebinths which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Luther1545(i)
29 Denn sie müssen zuschanden werden über den Eichen, da ihr Lust zu habt, und schamrot werden über den Gärten, die ihr erwählet,
Luther1912(i)
29 Denn sie müssen zu Schanden werden über den Eichen, daran ihr Lust habt, und schamrot werden über den Gärten, die ihr erwählt,
ReinaValera(i)
29 Entonces os avergonzarán los olmos que amasteis, y os afrentarán los bosques que escogisteis.
Indonesian(i)
29 Mereka akan mendapat malu karena menyembah pohon-pohon dan mengkhususkan kebun-kebun untuk dewa-dewa.
ItalianRiveduta(i)
29 Allora avrete vergogna de’ terebinti che avete amati, e arrossirete dei giardini che vi siete scelti.
Lithuanian(i)
29 Jūs gėdysitės ąžuolų, kuriais džiaugėtės, ir jūs raudonuosite dėl sodų, kuriuos buvote pasirinkę.
Portuguese(i)
29 Porque vos envergonhareis por causa dos terebintos de que vos agradastes, e sereis confundidos por causa dos jardins que escolhestes.