חפר
châphêr
khaw-fare'
A primitive root (perhaps rather the same as H2658 through the idea of detection): to blush; figuratively to beashamed, disappointed; causatively to shame, reproach
KJV Usage: be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
1. to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed a. (Qal) to be ashamed, be abashed b. (Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment
Origin: a primitive root [perhaps rath, the same as H2658 through the idea of detection]
TWOT: 715
Parts of Speech: Verb TBESH:
חָפֵר
cha.pher
H:V
be ashamed
1) to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed 1a) (Qal) to be ashamed, be abashed 1b) (Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment
חפר
châphar
khaw-far'
A primitive root; properly to pry into; by implication to delve, to explore
KJV Usage: dig, paw, search out, seek.
H1662 גּתּה־חפר גּת־החפר gath - hachêpher gittâh - chêpherגּתּה־חפר גּת־החפר
gath - hachêpher gittâh - chêpher
gath-hah-khay'-fer,ghit-taw-khay'-fer
From H1660 and H2658 with the article inserted; winepressof (the) well; GathChepher, a place in Palestine
KJV Usage: Gath-kephr, Gittah-kephr.
H2660 חפר chêpherחפר
chêpher
khay'-fer
From H2658 or H2659; a pit or shame; Chepher, a place in Palestine; also the name of three Israelites
KJV Usage: Hepher.
H2661 חפרפּרה חפר chăphôr chapharpêrâhחפרפּרה חפר
chăphôr chapharpêrâh
khaf-ore',khaf-ar-pay-raw'
From H2658; a hole; only in connection with H6512, which ought rather to be joined as one word (shown as second form; by reduplication from H2658; a burrower, that is, probably a rat)