Isaiah 1:25
LXX_WH(i)
25
G2532
CONJ
και
V-FAI-1S
επαξω
G3588
T-ASF
την
G5495
N-ASF
χειρα
G1473
P-GS
μου
G1909
PREP
επι
G4771
P-AS
σε
G2532
CONJ
και
G4448
V-FAI-1S
πυρωσω
G4771
P-AS
σε
G1519
PREP
εις
G2513
A-ASM
καθαρον
G3588
T-APM
τους
G1161
PRT
δε
G544
V-PAPAP
απειθουντας
V-AAS-1S
απολεσω
G2532
CONJ
και
V-FAI-1S
αφελω
G3956
A-APM
παντας
G459
A-APM
ανομους
G575
PREP
απο
G4771
P-GS
σου
G2532
CONJ
και
G3956
A-APM
παντας
G5244
A-APM
υπερηφανους
G5013
V-FAI-1S
ταπεινωσω
Clementine_Vulgate(i)
25 Et convertam manum meam ad te, et excoquam ad puram scoriam tuam, et auferam omne stannum tuum.
DouayRheims(i)
25 And I will turn my hand to thee, and I will clean purge away thy dross, and I will take away all thy tin.
KJV_Cambridge(i)
25 And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
Brenton_Greek(i)
25 Καὶ ἐπάξω τὴν χεῖρά μου ἐπὶ σὲ, καὶ πυρώσω σε εἰς καθαρὸν, τοὺς δὲ ἀπειθοῦντας ἀπολέσω, καὶ ἀφελῶ πάντας ἀνόμους ἀπὸ σοῦ.
JuliaSmith(i)
25 And I will turn back my hand upon thee, end I will straiten thy dross according to pureness, and I will remove all thine alloy:
JPS_ASV_Byz(i)
25 And I will turn My hand upon thee, and purge away thy dross as with lye, and will take away all thine alloy;
Luther1545(i)
25 und muß meine Hand wider dich kehren und deinen Schaum aufs lauterste fegen und all dein Zinn wegtun
Luther1912(i)
25 und muß meine Hand gegen dich kehren und deinen Schaum aufs lauterste ausfegen und all dein Blei ausscheiden
ReinaValera(i)
25 Y volveré mi mano sobre ti, y limpiaré hasta lo más puro tus escorias, y quitaré todo tu estaño:
Indonesian(i)
25 Aku akan bertindak terhadap kamu. Seperti orang memurnikan logam, kamu akan Kumurnikan; segala yang kotor akan Kusingkirkan daripadamu.
ItalianRiveduta(i)
25 E ti rimetterò la mano addosso, ti purgherò delle tue scorie come colla potassa, e ti toglierò da te ogni particella di piombo.
Lithuanian(i)
25 Aš pakelsiu savo ranką prieš tave, visiškai nuvalysiu nuo tavęs nuodegas, pašalinsiu iš tavęs priemaišas.
Portuguese(i)
25 Voltarei contra ti a minha mão, e purificarei como com potassa a tua escória; e tirar-te-ei toda impureza;