Genesis 46:32
LXX_WH(i)
32
G3588
T-NPM
οι
G1161
PRT
δε
G435
N-NPM
ανδρες
G1510
V-PAI-3P
εισιν
G4166
N-NPM
ποιμενες
G435
N-NPM
ανδρες
G1063
PRT
γαρ
A-NPM
κτηνοτροφοι
G1510
V-IAI-3P
ησαν
G2532
CONJ
και
G3588
T-APN
τα
G2934
N-APN
κτηνη
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
G1016
N-APM
βοας
G2532
CONJ
και
G3956
A-APN
παντα
G3588
T-APN
τα
G846
D-GPM
αυτων
G71
V-RAI-3P
αγειοχασιν
Clementine_Vulgate(i)
32 et sunt viri pastores ovium, curamque habent alendorum gregum: pecora sua, et armenta, et omnia quæ habere potuerunt, adduxerunt secum.
DouayRheims(i)
32 And the men are shepherds, and their occupation is to feed cattle; their flocks, and herds, and all they have, they have brought with them.
KJV_Cambridge(i)
32 And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Brenton_Greek(i)
32 Οἱ δὲ ἄνδρες εἰσὶ ποιμένες· ἄνδρες γὰρ κτηνοτρόφοι ἦσαν· καὶ τὰ κτήνη, καὶ τοὺς βόας, καὶ πάντα τὰ αὐτῶν ἀγηόχασιν.
JuliaSmith(i)
32 And the men are shepherds of sheep, for they were men of cattle; and they brought their sheep and their cattle, and all which is to them.
JPS_ASV_Byz(i)
32 and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Luther1545(i)
32 Und sind Viehhirten, denn es sind Leute, die mit Vieh umgehen; ihr klein und groß Vieh und alles, was sie haben, haben sie mitgebracht.
Luther1912(i)
32 und sind Viehhirten, denn es sind Leute, die mit Vieh umgehen; Ihr kleines und großes Vieh und alles, was sie haben, haben sie mitgebracht.
ReinaValera(i)
32 Y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos: y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.
ArmenianEastern(i)
32 Նրանք խաշնարածներ են եւ իրենց անասունները, արջառներն ու ողջ ունեցուածքը բերել են այստեղ:
Indonesian(i)
32 Saya akan mengatakan bahwa kalian gembala-gembala domba dan sapi, dan telah membawa ternakmu dan segala milikmu.
ItalianRiveduta(i)
32 Questi uomini sono pastori, poiché son sempre stati allevatori di bestiame; e hanno menato seco i loro greggi, i loro armenti, e tutto quello che posseggono.
Portuguese(i)
32 Os homens são pastores, que se ocupam em apascentar gado; e trouxeram os seus rebanhos, o seu gado e tudo o que têm.