Genesis 20:15
KJV_Cambridge(i)
15 And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.
Brenton_Greek(i)
15 Καὶ εἶπεν Ἀβιμέλεχ τῷ Ἁβραὰμ, ἰδοὺ ἡ γῆ μου ἐναντίον σου· οὗ ἐάν σοι ἀρέσκῃ, κατοίκει.
JuliaSmith(i)
15 And Abimelech will say, Behold, my land before thy face: dwell in the good in thine eyes.
JPS_ASV_Byz(i)
15 And Abimelech said: 'Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.'
ReinaValera(i)
15 Y dijo Abimelech: He aquí mi tierra está delante de ti, habita donde bien te pareciere.
ArmenianEastern(i)
15 Աբիմելէքն ասաց Աբրահամին. «Ահա քո դիմաց փռուած է իմ երկիրը, ուր հաճելի է քեզ, այնտեղ էլ բնակուի՛ր»:
Indonesian(i)
15 Kata raja itu kepada Abraham, "Inilah seluruh negeriku; menetaplah di mana engkau suka."
ItalianRiveduta(i)
15 "Ecco, il mio paese ti sta dinanzi; dimora dovunque ti piacerà". E a Sara disse:
Portuguese(i)
15 e disse-lhe Abimélec: Eis que a minha terra está diante de ti; habita onde bem te parecer.