Genesis 1:15
DouayRheims(i)
15 To shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth, and it was so done.
KJV_Cambridge(i)
15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
Brenton_Greek(i)
15 Καὶ ἔστωσαν εἰς φαῦσιν ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ, ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ ἐγένετο οὕτως.
JuliaSmith(i)
15 And they shall be for lights in the firmament of the heavens to give light upon the earth: and it shall be so.
JPS_ASV_Byz(i)
15 and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth.' And it was so.
Luther1545(i)
15 und seien Lichter an der Feste des Himmels, daß sie scheinen auf Erden. Und es geschah also.
Luther1912(i)
15 und seien Lichter an der Feste des Himmels, daß sie scheinen auf Erden. Und es geschah also.
ReinaValera(i)
15 Y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra: y fue.
ArmenianEastern(i)
15 թող լինեն, ծագեն երկնքի տարածութեան մէջ՝ երկիրը լուսաւորելու համար»: Եւ եղաւ այդպէս:
ItalianRiveduta(i)
15 e servano da luminari nella distesa dei cieli per dar luce alla terra". E così fu.