Ezekiel 30:7
Clementine_Vulgate(i)
7 Et dissipabuntur in medio terrarum desolatarum, et urbes ejus in medio civitatum desertarum erunt:
DouayRheims(i)
7 And they shall be desolate in the midst of the lands that are desolate, and the cities thereof shall be in the midst of the cities that are wasted.
KJV_Cambridge(i)
7 And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
Brenton_Greek(i)
7 Καὶ ἐρημωθήσεται ἐν μέσῳ χωρῶν ἠρημωμένων, καὶ αἱ πόλεις αὐτῶν ἐν μέσῳ πόλεων ἠρημωμένων ἔσονται,
JuliaSmith(i)
7 And they were desolate in the midst of the lands being desolated, and her cities shall be in the midst of the cities being laid waste.
JPS_ASV_Byz(i)
7 And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
Luther1545(i)
7 und sollen, wie ihre wüste Grenze, wüst werden, und ihre Städte unter andern wüsten Städten wüst liegen,
Luther1912(i)
7 Und sie sollen wie andere wüste Länder wüst werden, und ihre Städte unter andren wüsten Städten wüst liegen,
ReinaValera(i)
7 Y serán asolados entre las tierras asoladas, y sus ciudades serán entre las ciudades desiertas.
Indonesian(i)
7 Negeri itu akan menjadi negeri yang sunyi sepi di antara negeri-negeri sepi lainnya, dan kota-kotanya akan menjadi puing-puing.
ItalianRiveduta(i)
7 e saranno desolati in mezzo a terre desolate, e le loro città saranno devastate in mezzo a città devastate;
Portuguese(i)
7 E ficarão desolados no meio das terras assoladas; e as suas cidades estarão no meio das cidades desertas.