Exodus 1:7
LXX_WH(i)
7
G3588
T-NPM
οι
G1161
PRT
δε
G5207
N-NPM
υιοι
G2474
N-PRI
ισραηλ
G837
V-API-3P
ηυξηθησαν
G2532
CONJ
και
G4129
V-API-3P
επληθυνθησαν
G2532
CONJ
και
A-NPM
χυδαιοι
G1096
V-AMI-3P
εγενοντο
G2532
CONJ
και
G2729
V-IAI-3P
κατισχυον
G4970
ADV
σφοδρα
G4970
ADV
σφοδρα
G4129
V-AAI-3S
επληθυνεν
G1161
PRT
δε
G3588
T-NSF
η
G1065
N-NSF
γη
G846
D-APM
αυτους
Clementine_Vulgate(i)
7 filii Israël creverunt, et quasi germinantes multiplicati sunt: ac roborati nimis, impleverunt terram.
DouayRheims(i)
7 The children of Israel increased, and sprung up into multitudes, and growing exceedingly strong they filled the land.
KJV_Cambridge(i)
7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Brenton_Greek(i)
7 Οἱ δὲ υἱοὶ Ἰσραὴλ ηὐξήθησαν, καὶ ἐπληθύνθησαν, καὶ χυδαῖοι ἐγένοντο, καὶ κατίσχυον σφόδρα σφόδρα· ἐπλήθυνε δὲ ἡ γῆ αὐτούς.
JuliaSmith(i)
7 Anil the sons of Israel were fruitful, and they will multiply abundantly, and they will increase, and will become strong with might exceedingly; and the land will be filled with them.
JPS_ASV_Byz(i)
7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Luther1545(i)
7 wuchsen die Kinder Israel und zeugeten Kinder und mehreten sich; und wurden ihrer sehr viel, daß ihrer das Land voll ward.
Luther1912(i)
7 wuchsen die Kinder Israel und zeugten Kinder und mehrten sich und wurden sehr viel, daß ihrer das Land voll ward.
ReinaValera(i)
7 Y los hijos de Israel crecieron, y multiplicaron, y fueron aumentados y corroborados en extremo; y llenóse la tierra de ellos.
ArmenianEastern(i)
7 Իսրայէլի որդիները, սակայն, աճեցին ու բազմացան: Նրանք խիստ բազմացան ու հզօրացան, որովհետեւ երկիրը նպաստում էր նրանց բազմանալուն:
Indonesian(i)
7 Tetapi keturunan mereka, yaitu orang-orang Israel, beranak cucu sangat banyak, dan jumlah mereka bertambah dengan cepat sekali, sehingga negeri Mesir penuh dengan mereka.
ItalianRiveduta(i)
7 E i figliuoli d’Israele furon fecondi, moltiplicarono copiosamente, diventarono numerosi e si fecero oltremodo potenti, e il paese ne fu ripieno.
Lithuanian(i)
7 Izraelitai buvo vaisingi, labai pagausėjo, išsiplėtė ir tapo galingi; jie pripildė visą kraštą.
Portuguese(i)
7 Depois os filhos de Israel frutificaram e aumentaram muito, multiplicaram-se e tornaram-se sobremaneira fortes, de modo que a terra se encheu deles.