Numbers 36

LXX_WH(i)
    1 G2532 CONJ και G4334 V-AAI-3P προσηλθον G3588 T-NPM οι G758 N-NPM αρχοντες G5443 N-GSF φυλης G5207 N-GPM υιων   N-PRI γαλααδ G5207 N-GSM υιου   N-PRI μαχιρ G5207 N-GSM υιου   N-PRI μανασση G1537 PREP εκ G3588 T-GSF της G5443 N-GSF φυλης G5207 N-GPM υιων G2501 N-PRI ιωσηφ G2532 CONJ και G2980 V-AAI-3P ελαλησαν G1725 PREP εναντι   N-GSM μωυση G2532 CONJ και G1725 PREP εναντι G1648 N-PRI ελεαζαρ G3588 T-GSM του G2409 N-GSM ιερεως G2532 CONJ και G1725 PREP εναντι G3588 T-GPM των G758 N-GPM αρχοντων G3624 N-GPM οικων G3965 N-GPF πατριων G5207 N-GPM υιων G2474 N-PRI ισραηλ
    2 G2532 CONJ και   V-AAI-3P ειπαν G3588 T-DSM τω G2962 N-DSM κυριω G1473 P-GP ημων G1781 V-AMI-3S ενετειλατο G2962 N-NSM κυριος G591 V-AAN αποδουναι G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G3588 T-GSF της G2817 N-GSF κληρονομιας G1722 PREP εν G2819 N-DSM κληρω G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G2474 N-PRI ισραηλ G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω G2962 N-DSM κυριω G4929 V-AAI-3S συνεταξεν G2962 N-NSM κυριος G1325 V-AAN δουναι G3588 T-ASF την G2817 N-ASF κληρονομιαν   N-PRI σαλπααδ G3588 T-GSM του G80 N-GSM αδελφου G1473 P-GP ημων G3588 T-DPF ταις G2364 N-DPF θυγατρασιν G846 D-GSM αυτου
    3 G2532 CONJ και G1510 V-FMI-3P εσονται G1519 A-DSM ενι G3588 T-GPF των G5443 N-GPF φυλων G5207 N-GPM υιων G2474 N-PRI ισραηλ G1135 N-NPF γυναικες G2532 CONJ και   V-FPI-3S αφαιρεθησεται G3588 T-NSM ο G2819 N-NSM κληρος G846 D-GPF αυτων G1537 PREP εκ G3588 T-GSF της G2697 N-GSF κατασχεσεως G3588 T-GPM των G3962 N-GPM πατερων G1473 P-GP ημων G2532 CONJ και G4369 V-FPI-3S προστεθησεται G1519 PREP εις G2817 N-ASF κληρονομιαν G3588 T-GSF της G5443 N-GSF φυλης G3739 R-DPM οις G302 PRT αν G1096 V-AMS-3P γενωνται G1135 N-NPF γυναικες G2532 CONJ και G1537 PREP εκ G3588 T-GSM του G2819 N-GSM κληρου G3588 T-GSF της G2817 N-GSF κληρονομιας G1473 P-GP ημων   V-FPI-3S αφαιρεθησεται
    4 G1437 CONJ εαν G1161 PRT δε G1096 V-AMS-3S γενηται G3588 T-NSF η G859 N-NSF αφεσις G3588 T-GPM των G5207 N-GPM υιων G2474 N-PRI ισραηλ G2532 CONJ και G4369 V-FPI-3S προστεθησεται G3588 T-NSF η G2817 N-NSF κληρονομια G846 D-GPF αυτων G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G2817 N-ASF κληρονομιαν G3588 T-GSF της G5443 N-GSF φυλης G3739 R-DPM οις G302 PRT αν G1096 V-AMS-3P γενωνται G1135 N-NPF γυναικες G2532 CONJ και G575 PREP απο G3588 T-GSF της G2817 N-GSF κληρονομιας G5443 N-GSF φυλης G3965 N-GSF πατριας G1473 P-GP ημων   V-FPI-3S αφαιρεθησεται G3588 T-NSF η G2817 N-NSF κληρονομια G846 D-GPF αυτων
    5 G2532 CONJ και G1781 V-AMI-3S ενετειλατο   N-NSM μωυσης G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G2474 N-PRI ισραηλ G1223 PREP δια   N-GSN προσταγματος G2962 N-GSM κυριου G3004 V-PAPNS λεγων G3778 ADV ουτως G5443 N-NSF φυλη G5207 N-GPM υιων G2501 N-PRI ιωσηφ G3004 V-PAI-3P λεγουσιν
    6 G3778 D-ASN τουτο G3588 T-ASN το G4487 N-ASN ρημα G3739 R-NSN ο G4929 V-AAI-3S συνεταξεν G2962 N-NSM κυριος G3588 T-DPF ταις G2364 N-DPF θυγατρασιν   N-PRI σαλπααδ G3004 V-PAPNS λεγων G3364 ADV ου G700 V-PAI-3S αρεσκει G1726 PREP εναντιον G846 D-GPF αυτων G1510 V-PAD-3P εστωσαν G1135 N-NPF γυναικες G4133 ADV πλην G1537 PREP εκ G3588 T-GSM του G1218 N-GSM δημου G3588 T-GSM του G3962 N-GSM πατρος G846 D-GPF αυτων G1510 V-PAD-3P εστωσαν G1135 N-NPF γυναικες
    7 G2532 CONJ και G3364 ADV ουχι   V-FPI-3S περιστραφησεται G2817 N-NSF κληρονομια G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G2474 N-PRI ισραηλ G575 PREP απο G5443 N-GSF φυλης G1909 PREP επι G5443 N-ASF φυλην G3754 CONJ οτι G1538 A-NSM εκαστος G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2817 N-DSF κληρονομια G3588 T-GSF της G5443 N-GSF φυλης G3588 T-GSF της G3965 N-GSF πατριας G846 D-GSM αυτου G4347 V-FPI-3P προσκολληθησονται G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G2474 N-PRI ισραηλ
    8 G2532 CONJ και G3956 A-NSF πασα G2364 N-NSF θυγατηρ   V-PAPNS αγχιστευουσα G2817 N-ASF κληρονομιαν G1537 PREP εκ G3588 T-GPF των G5443 N-GPF φυλων G5207 N-GPM υιων G2474 N-PRI ισραηλ G1519 A-DSM ενι G3588 T-GPF των G1537 PREP εκ G3588 T-GSM του G1218 N-GSM δημου G3588 T-GSM του G3962 N-GSM πατρος G846 D-GSF αυτης G1510 V-FMI-3P εσονται G1135 N-NPF γυναικες G2443 CONJ ινα   V-AAS-3P αγχιστευσωσιν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G2474 N-PRI ισραηλ G1538 A-NSM εκαστος G3588 T-ASF την G2817 N-ASF κληρονομιαν G3588 T-ASF την G3967 A-ASF πατρικην G846 D-GSM αυτου
    9 G2532 CONJ και G3364 ADV ου   V-FPI-3S περιστραφησεται G2819 N-NSM κληρος G1537 PREP εκ G5443 N-GSF φυλης G1909 PREP επι G5443 N-ASF φυλην G2087 A-ASF ετεραν G235 CONJ αλλα G1538 A-NSM εκαστος G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2817 N-DSF κληρονομια G846 D-GSM αυτου G4347 V-FPI-3P προσκολληθησονται G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G2474 N-PRI ισραηλ
    10 G3739 R-ASM ον G5158 N-ASM τροπον G4929 V-AAI-3S συνεταξεν G2962 N-NSM κυριος   N-DSM μωυση G3778 ADV ουτως G4160 V-AAI-3P εποιησαν G2364 N-NPF θυγατερες   N-PRI σαλπααδ
    11 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3P εγενοντο   N-PRI θερσα G2532 CONJ και   N-PRI εγλα G2532 CONJ και   N-PRI μελχα G2532 CONJ και   N-PRI νουα G2532 CONJ και   N-PRI μααλα G2364 N-NPF θυγατερες   N-PRI σαλπααδ G3588 T-DPM τοις G431 N-DPM ανεψιοις G846 D-GPF αυτων
    12 G1537 PREP εκ G3588 T-GSM του G1218 N-GSM δημου G3588 T-GSM του   N-PRI μανασση G5207 N-GPM υιων G2501 N-PRI ιωσηφ G1096 V-API-3P εγενηθησαν G1135 N-NPF γυναικες G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G3588 T-NSF η G2817 N-NSF κληρονομια G846 D-GPF αυτων G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G5443 N-ASF φυλην G1218 N-GSM δημου G3588 T-GSM του G3962 N-GSM πατρος G846 D-GPF αυτων
    13 G3778 D-NPF αυται G3588 T-NPF αι G1785 N-NPF εντολαι G2532 CONJ και G3588 T-NPN τα G1345 N-NPN δικαιωματα G2532 CONJ και G3588 T-NPN τα G2917 N-NPN κριματα G3739 R-APN α G1781 V-AMI-3S ενετειλατο G2962 N-NSM κυριος G1722 PREP εν G5495 N-DSF χειρι   N-GSM μωυση G1909 PREP επι G1424 N-GPF δυσμων   N-PRI μωαβ G1909 PREP επι G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου G2596 PREP κατα G2410 N-PRI ιεριχω
WEB(i) 1 The heads of the fathers’ households of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses and before the princes, the heads of the fathers’ households of the children of Israel. 2 They said, “Yahweh commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel. My lord was commanded by Yahweh to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters. 3 If they are married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then their inheritance will be taken away from the inheritance of our fathers, and will be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So it will be taken away from the lot of our inheritance. 4 When the jubilee of the children of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So their inheritance will be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.” 5 Moses commanded the children of Israel according to Yahweh’s word, saying, “The tribe of the sons of Joseph speak what is right. 6 This is the thing which Yahweh commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, ‘Let them be married to whom they think best, only they shall marry into the family of the tribe of their father. 7 So shall no inheritance of the children of Israel move from tribe to tribe; for the children of Israel shall all keep the inheritance of the tribe of his fathers. 8 Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may each possess the inheritance of his fathers. 9 So shall no inheritance move from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall each keep his own inheritance.’” 10 The daughters of Zelophehad did as Yahweh commanded Moses: 11 for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to their father’s brothers’ sons. 12 They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph. Their inheritance remained in the tribe of the family of their father. 13 These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.