Daniel 2

IHOT(i) (In English order)
  1 H8141 ובשׁנת year H8147 שׁתים And in the second H4438 למלכות of the reign H5019 נבכדנצר of Nebuchadnezzar H2492 חלם dreamed H5019 נבכדנצר Nebuchadnezzar H2472 חלמות dreams, H6470 ותתפעם was troubled, H7307 רוחו wherewith his spirit H8142 ושׁנתו and his sleep H1961 נהיתה broke H5921 עליו׃ from
  2 H559 ויאמר commanded H4428 המלך Then the king H7121 לקרא to call H2748 לחרטמים the magicians, H825 ולאשׁפים and the astrologers, H3784 ולמכשׁפים and the sorcerers, H3778 ולכשׂדים and the Chaldeans, H5046 להגיד for to show H4428 למלך the king H2472 חלמתיו his dreams. H935 ויבאו So they came H5975 ויעמדו and stood H6440 לפני before H4428 המלך׃ the king.
  3 H559 ויאמר said H1992 להם   H4428 המלך And the king H2472 חלום a dream, H2492 חלמתי unto them, I have dreamed H6470 ותפעם was troubled H7307 רוחי and my spirit H3045 לדעת to know H853 את   H2472 החלום׃ the dream.
  4 H1696 וידברו Then spoke H3778 הכשׂדים the Chaldeans H4428 למלך to the king H762 ארמית in Syriac, H4430 מלכא O king, H5957 לעלמין forever: H2418 חיי live H560 אמר tell H2493 חלמא the dream, H5649 לעבדיך thy servants H6591 ופשׁרא the interpretation. H2324 נחוא׃ and we will show
  5 H6032 ענה answered H4430 מלכא The king H560 ואמר and said H3779 לכשׂדיא to the Chaldeans, H4406 מלתא The thing H4481 מני from H230 אזדא is gone H2006 הן me: if H3809 לא ye will not H3046 תהודעונני make known H2493 חלמא unto me the dream, H6591 ופשׁרה with the interpretation H1917 הדמין in pieces, H5648 תתעבדון thereof, ye shall be cut H1005 ובתיכון and your houses H5122 נולי a dunghill. H7761 יתשׂמון׃ shall be made
  6 H2006 והן But if H2493 חלמא the dream, H6591 ופשׁרה and the interpretation H2324 תהחון ye show H4978 מתנן me gifts H5023 ונבזבה and rewards H3367 ויקר honor: H7690 שׂגיא and great H6902 תקבלון thereof, ye shall receive H4481 מן of H6925 קדמי of H2006 להן   H2493 חלמא me the dream, H6591 ופשׁרה and the interpretation H2324 החוני׃ show
  7 H6032 ענו They answered H8579 תנינות again H560 ואמרין and said, H4430 מלכא Let the king H2493 חלמא the dream, H560 יאמר tell H5649 לעבדוהי his servants H6591 ופשׁרה the interpretation H2324 נהחוה׃ and we will show
  8 H6032 ענה answered H4430 מלכא The king H560 ואמר and said, H4481 מן of H3330 יציב certainty H3046 ידע know H576 אנה I H1768 די that H5732 עדנא the time, H608 אנתון ye H2084 זבנין would gain H3606 כל because H6903 קבל   H1768 די ye see H2370 חזיתון ye see H1768 די   H230 אזדא is gone H4481 מני from H4406 מלתא׃ the thing
  9 H1768 די But H2006 הן if H2493 חלמא unto me the dream, H3809 לא ye will not H3046 תהודענני make known H2298 חדה one H1932 היא   H1882 דתכון decree H4406 ומלה words H3538 כדבה lying H7844 ושׁחיתה and corrupt H2164 הזמנתון for you: for ye have prepared H560 למאמר to speak H6925 קדמי before H5705 עד me, till H1768 די me, till H5732 עדנא the time H8133 ישׁתנא be changed: H2006 להן   H2493 חלמא me the dream, H560 אמרו tell H3046 לי ואנדע and I shall know H1768 די that H6591 פשׁרה me the interpretation H2324 תהחונני׃ ye can show
  10 H6032 ענו answered H3779 כשׂדיא The Chaldeans H6925 קדם before H4430 מלכא the king, H560 ואמרין and said, H3809 לא not H383 איתי There is H606 אנשׁ a man H5922 על upon H3007 יבשׁתא the earth H1768 די that H4406 מלת matter: H4430 מלכא the king's H3202 יוכל can H2324 להחויה show H3606 כל therefore H6903 קבל   H1768 די   H3606 כל no H4430 מלך king, H7229 רב lord, H7990 ושׁליט nor ruler, H4406 מלה   H1836 כדנה such things H3809 לא no H7593 שׁאל asked H3606 לכל at any H2749 חרטם magician, H826 ואשׁף or astrologer, H3779 וכשׂדי׃ or Chaldean.
  11 H4406 ומלתא thing H1768 די that H4430 מלכה the king H7593 שׁאל requireth, H3358 יקירה And a rare H321 ואחרן other H3809 לא none H383 איתי and there is H1768 די that H2324 יחונה can show H6925 קדם it before H4430 מלכא the king, H3861 להן except H426 אלהין the gods, H1768 די whose H4070 מדרהון dwelling H5974 עם with H1321 בשׂרא flesh. H3809 לא not H383 איתוהי׃ is
  12 H3606 כל all H6903 קבל   H1836 דנה   H4430 מלכא the king H1149 בנס was angry H7108 וקצף furious, H7690 שׂגיא and very H560 ואמר and commanded H7 להובדה to destroy H3606 לכל   H2445 חכימי the wise H895 בבל׃ of Babylon.
  13 H1882 ודתא And the decree H5312 נפקת went forth H2445 וחכימיא that the wise H6992 מתקטלין should be slain; H1156 ובעו and they sought H1841 דניאל Daniel H2269 וחברוהי and his fellows H6992 להתקטלה׃ to be slain.
  14 H116 באדין Then H1841 דניאל Daniel H8421 התיב answered H5843 עטא with counsel H2942 וטעם and wisdom H746 לאריוך to Arioch H7229 רב the captain H2877 טבחיא guard, H1768 די of H4430 מלכא the king's H1768 די which H5312 נפק was gone forth H6992 לקטלה to slay H2445 לחכימי the wise H895 בבל׃ of Babylon:
  15 H6032 ענה He answered H560 ואמר and said H746 לאריוך to Arioch H7990 שׁליטא captain, H1768 די   H4430 מלכא the king? H5922 על   H4101 מה   H1882 דתא the decree H2685 מהחצפה hasty H4481 מן from H6925 קדם from H4430 מלכא   H116 אדין Then H4406 מלתא made the thing known H3046 הודע made the thing known H746 אריוך Arioch H1841 לדניאל׃ to Daniel.
  16 H1841 ודניאל Then Daniel H5954 על went in, H1156 ובעה and desired H4481 מן of H4430 מלכא the king H1768 די that H2166 זמן him time, H5415 ינתן he would give H6591 לה ופשׁרא the interpretation. H2324 להחויה and that he would show H4430 למלכא׃ the king
  17 H116 אדין Then H1841 דניאל Daniel H1005 לביתה to his house, H236 אזל went H2608 ולחנניה to Hananiah, H4333 מישׁאל Mishael, H5839 ועזריה and Azariah, H2269 חברוהי his companions: H4406 מלתא and made the thing known H3046 הודע׃ and made the thing known
  18 H7359 ורחמין mercies H1156 למבעא That they would desire H4481 מן of H6925 קדם of H426 אלה the God H8065 שׁמיא of heaven H5922 על concerning H7328 רזה secret; H1836 דנה this H1768 די that H3809 לא should not H7 יהבדון perish H1841 דניאל Daniel H2269 וחברוהי and his fellows H5974 עם with H7606 שׁאר the rest H2445 חכימי of the wise H895 בבל׃ of Babylon.
  19 H116 אדין Then H1841 לדניאל unto Daniel H2376 בחזוא vision. H1768 די in a night H3916 ליליא in a night H7328 רזה was the secret H1541 גלי revealed H116 אדין Then H1841 דניאל Daniel H1289 ברך blessed H426 לאלה the God H8065 שׁמיא׃ of heaven.
  20 H6032 ענה answered H1841 דניאל Daniel H560 ואמר and said, H1934 להוא be H8036 שׁמה the name H1768 די of H426 אלהא God H1289 מברך Blessed H4481 מן forever and ever: H5957 עלמא   H5705 ועד   H5957 עלמא   H1768 די for H2452 חכמתא wisdom H1370 וגבורתא and might H1768 די   H1932 לה היא׃  
  21 H1932 והוא And he H8133 מהשׁנא changeth H5732 עדניא the times H2166 וזמניא and the seasons: H5709 מהעדה he removeth H4430 מלכין kings, H6966 ומהקים and setteth up H4430 מלכין kings: H3052 יהב he giveth H2452 חכמתא wisdom H2445 לחכימין unto the wise, H4486 ומנדעא and knowledge H3046 לידעי to them that know H999 בינה׃ understanding:
  22 H1932 הוא He H1541 גלא revealeth H5994 עמיקתא the deep H5642 ומסתרתא and secret things: H3046 ידע he knoweth H4101 מה what H2816 בחשׁוכא in the darkness, H5094 ונהירא and the light H5974 עמה with H8271 שׁרא׃ dwelleth
  23 H426 לך אלה thee, O thou God H2 אבהתי of my fathers, H3029 מהודא thank H7624 ומשׁבח thee, and praise H576 אנה I H1768 די who H2452 חכמתא me wisdom H1370 וגבורתא and might, H3052 יהבת hast given H3705 לי וכען unto me now H3046 הודעתני and hast made known H1768 די what H1156 בעינא we desired H4481 מנך of H1768 די thee: for H4406 מלת matter. H4430 מלכא unto us the king's H3046 הודעתנא׃ thou hast made known
  24 H3606 כל   H6903 קבל   H1836 דנה   H1841 דניאל Daniel H5954 על went in H5922 על unto H746 אריוך Arioch, H1768 די whom H4483 מני had ordained H4430 מלכא the king H7 להובדה to destroy H2445 לחכימי the wise H895 בבל of Babylon: H236 אזל he went H3652 וכן thus H560 אמר and said H2445 לה לחכימי the wise H895 בבל of Babylon: H409 אל not H7 תהובד unto him; Destroy H5954 העלני   H6925 קדם before H4430 מלכא the king, H6591 ופשׁרא the interpretation. H4430 למלכא unto the king H2324 אחוא׃ and I will show
  25 H116 אדין Then H746 אריוך Arioch H927 בהתבהלה in haste, H5954 הנעל brought in H1841 לדניאל Daniel H6925 קדם before H4430 מלכא the king H3652 וכן thus H560 אמר and said H1768 לה די of H7912 השׁכחת unto him, I have found H1400 גבר a man H4481 מן of H1123 בני the captives H1547 גלותא the captives H1768 די that H3061 יהוד Judah, H1768 די   H6591 פשׁרא the interpretation. H4430 למלכא unto the king H3046 יהודע׃ will make known
  26 H6032 ענה answered H4430 מלכא The king H560 ואמר and said H1841 לדניאל to Daniel, H1768 די whose H8036 שׁמה name H1096 בלטשׁאצר Belteshazzar, H383 האיתיך Art H3546 כהל thou able H3046 להודעתני to make known H2493 חלמא unto me the dream H1768 די which H2370 חזית I have seen, H6591 ופשׁרה׃ and the interpretation
  27 H6032 ענה answered H1841 דניאל Daniel H6925 קדם in the presence of H4430 מלכא the king, H560 ואמר and said, H7328 רזה The secret H1768 די which H4430 מלכא the king H7593 שׁאל hath demanded H3809 לא cannot H2445 חכימין the wise H826 אשׁפין the astrologers, H2749 חרטמין the magicians, H1505 גזרין the soothsayers, H3202 יכלין cannot H2324 להחויה show H4430 למלכא׃ unto the king;
  28 H1297 ברם But H383 איתי there is H426 אלה a God H8065 בשׁמיא in heaven H1541 גלא that revealeth H7328 רזין secrets, H3046 והודע and maketh known H4430 למלכא to the king H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H4101 מה what H1768 די what H1934 להוא shall be H320 באחרית in the latter H3118 יומיא days. H2493 חלמך Thy dream, H2376 וחזוי and the visions H7217 ראשׁך of thy head H5922 על upon H4903 משׁכבך thy bed, H1836 דנה are these; H1932 הוא׃  
  29 H607 אנתה As for thee, H4430 מלכא O king, H7476 רעיונך thy thoughts H5922 על upon H4903 משׁכבך thy bed, H5559 סלקו came H4101 מה what H1768 די what H1934 להוא should come to pass H311 אחרי hereafter: H1836 דנה hereafter: H1541 וגלא and he that revealeth H7328 רזיא secrets H3046 הודעך maketh known H4101 מה to thee what H1768 די to thee what H1934 להוא׃ shall come to pass.
  30 H576 ואנה But as for me, H3809 לא is not H2452 בחכמה to me for wisdom H1768 די that H383 איתי I have H4481 בי מן more than H3606 כל any H2417 חייא living, H7328 רזא secret H1836 דנה this H1541 גלי revealed H3861 לי להן but H5922 על for sakes H1701 דברת for sakes H1768 די that H6591 פשׁרא the interpretation H4430 למלכא to the king, H3046 יהודעון shall make known H7476 ורעיוני the thoughts H3825 לבבך of thy heart. H3046 תנדע׃ and that thou mightest know
  31 H607 אנתה Thou, H4430 מלכא O king, H2370 חזה sawest, H1934 הוית sawest, H431 ואלו and behold H6755 צלם image. H2298 חד a H7690 שׂגיא great H6755 צלמא image, H1797 דכן This H7229 רב great H2122 וזיוה whose brightness H3493 יתיר excellent, H6966 קאם stood H6903 לקבלך before H7299 ורוה thee; and the form H1763 דחיל׃ thereof terrible.
  32 H1932 הוא This H6755 צלמא image's H7217 ראשׁה head H1768 די of H1722 דהב gold, H2869 טב fine H2306 חדוהי his breast H1872 ודרעוהי and his arms H1768 די of H3702 כסף silver, H4577 מעוהי his belly H3410 וירכתה and his thighs H1768 די of H5174 נחשׁ׃ brass,
  33 H8243 שׁקוהי His legs H1768 די of H6523 פרזל iron, H7271 רגלוהי his feet H4481 מנהון part H1768 די of H6523 פרזל iron H4480 ומנהון   H1768 די of H2635 חסף׃ clay.
  34 H2370 חזה   H1934 הוית   H5705 עד till H1768 די that H1505 התגזרת was cut out H69 אבן a stone H1768 די without H3809 לא without H3028 בידין hands, H4223 ומחת which smote H6755 לצלמא the image H5922 על upon H7271 רגלוהי his feet H1768 די of H6523 פרזלא iron H2635 וחספא and clay, H1855 והדקת and broke them to pieces. H1994 המון׃ and broke them to pieces.
  35 H116 באדין Then H1855 דקו   H2298 כחדה together, H6523 פרזלא was the iron, H2635 חספא the clay, H5174 נחשׁא the brass, H3702 כספא the silver, H1722 ודהבא and the gold, H1934 והוו and became H5784 כעור like the chaff H4481 מן of H147 אדרי threshingfloors; H7007 קיט the summer H5376 ונשׂא carried them away, H1994 המון carried them away, H7308 רוחא and the wind H3606 וכל that no H870 אתר place H3809 לא that no H7912 השׁתכח was found H69 להון ואבנא for them: and the stone H1768 די that H4223 מחת smote H6755 לצלמא the image H1934 הות became H2906 לטור mountain, H7229 רב a great H4391 ומלת and filled H3606 כל the whole H772 ארעא׃ earth.
  36 H1836 דנה This H2493 חלמא the dream; H6591 ופשׁרה the interpretation H560 נאמר and we will tell H6925 קדם thereof before H4430 מלכא׃ the king.
  37 H607 אנתה Thou, H4430 מלכא O king, H4430 מלך a king H4430 מלכיא of kings: H1768 די for H426 אלה the God H8065 שׁמיא of heaven H4437 מלכותא thee a kingdom, H2632 חסנא power, H8632 ותקפא and strength, H3367 ויקרא and glory. H3052 יהב׃ hath given
  38 H3606 ובכל over them all. H1768 די of H1753 דארין dwell, H1123 בני the children H606 אנשׁא of men H2423 חיות the beasts H1251 ברא of the field H5776 ועוף and the fowls H8065 שׁמיא of the heaven H3052 יהב hath he given H3028 בידך into thine hand, H7981 והשׁלטך and hath made thee ruler H3606 בכלהון   H607 אנתה Thou H607 הוא   H7217 ראשׁה head H1768 די   H1722 דהבא׃ gold.
  39 H870 ובתרך And after H6966 תקום thee shall arise H4437 מלכו kingdom H317 אחרי another H772 ארעא inferior H4481 מנך to H4437 ומלכו kingdom H8523 תליתיא third H317 אחרי thee, and another H1768 די of H5174 נחשׁא brass, H1768 די which H7981 תשׁלט shall bear rule H3606 בכל over all H772 ארעא׃ the earth.
  40 H4437 ומלכו kingdom H7244 רביעיה And the fourth H1934 תהוא shall be H8624 תקיפה strong H6523 כפרזלא as iron: H3606 כל forasmuch as H6903 קבל   H1768 די that H6523 פרזלא iron H1855 מהדק breaketh in pieces H2827 וחשׁל and subdueth H3606 כלא all H6523 וכפרזלא and as iron H1768 די   H7490 מרעע breaketh H3606 כל all H459 אלין these, H1855 תדק shall it break in pieces H7490 ותרע׃ and bruise.
  41 H1768 ודי And whereas H2370 חזיתה thou sawest H7271 רגליא the feet H677 ואצבעתא and toes, H4481 מנהון part H2635 חסף clay, H1768 די of H6353 פחר potters' H4480 ומנהון   H6523 פרזל of iron, H4437 מלכו the kingdom H6386 פליגה divided; H1934 תהוה shall be H4481 ומן and part H5326 נצבתא the strength H1768 די of H6523 פרזלא the iron, H1934 להוא but there shall be H3606 בה כל forasmuch as H6903 קבל   H1768 די   H2370 חזיתה thou sawest H6523 פרזלא the iron H6151 מערב mixed H2635 בחסף clay. H2917 טינא׃ with miry
  42 H677 ואצבעת And the toes H7271 רגליא of the feet H4481 מנהון part H6523 פרזל of iron, H4480 ומנהון   H2635 חסף of clay, H4481 מן and part H7118 קצת partly H4437 מלכותא the kingdom H1934 תהוה shall be H8624 תקיפה strong, H4481 ומנה partly H1934 תהוה   H8406 תבירה׃ broken.
  43 H1768 די And whereas H2370 חזית thou sawest H6523 פרזלא iron H6151 מערב mixed H2635 בחסף clay, H2917 טינא with miry H6151 מתערבין mingle themselves H1934 להון they shall H2234 בזרע with the seed H606 אנשׁא of men: H3809 ולא not H1934 להון but they shall H1693 דבקין cleave H1836 דנה one H5974 עם to H1836 דנה another, H1888 הא even as H1768 כדי even as H6523 פרזלא iron H3809 לא is not H6151 מתערב mixed H5974 עם with H2635 חספא׃ clay.
  44 H3118 וביומיהון And in the days H1768 די of H4430 מלכיא kings H581 אנון these H6966 יקים set up H426 אלה shall the God H8065 שׁמיא of heaven H4437 מלכו a kingdom, H1768 די which H5957 לעלמין shall never H3809 לא shall never H2255 תתחבל be destroyed: H4437 ומלכותה and the kingdom H5972 לעם people, H321 אחרן to other H3809 לא shall not H7662 תשׁתבק be left H1855 תדק it shall break in pieces H5487 ותסיף and consume H3606 כל all H459 אלין these H4437 מלכותא kingdoms, H1932 והיא and it H6966 תקום shall stand H5957 לעלמיא׃ forever.
  45 H3606 כל   H6903 קבל   H1768 די that H2370 חזית thou sawest H1768 די without H2906 מטורא of the mountain H1505 אתגזרת was cut out H69 אבן the stone H1768 די what H3809 לא without H3028 בידין hands, H1855 והדקת and that it broke in pieces H6523 פרזלא the iron, H5174 נחשׁא the brass, H2635 חספא the clay, H3702 כספא the silver, H1722 ודהבא and the gold; H426 אלה God H7229 רב the great H3046 הודע hath made known H4430 למלכא to the king H4101 מה what H1768 די   H1934 להוא shall come to pass H311 אחרי hereafter: H1836 דנה hereafter: H3330 ויציב certain, H2493 חלמא and the dream H540 ומהימן thereof sure. H6591 פשׁרה׃ and the interpretation
  46 H116 באדין Then H4430 מלכא the king H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H5308 נפל fell H5922 על upon H600 אנפוהי his face, H1841 ולדניאל Daniel, H5457 סגד and worshiped H4504 ומנחה   H5208 וניחחין and sweet odors H560 אמר and commanded H5260 לנסכה׃ that they should offer
  47 H6032 ענה answered H4430 מלכא The king H1841 לדניאל unto Daniel, H560 ואמר and said, H4481 מן Of H7187 קשׁט a truth H1768 די that H426 אלהכון your God H1932 הוא   H426 אלה a God H426 אלהין of gods, H4756 ומרא and a Lord H4430 מלכין of kings, H1541 וגלה and a revealer H7328 רזין of secrets, H1768 די seeing H3202 יכלת thou couldest H1541 למגלא reveal H7328 רזה secret. H1836 דנה׃ this
  48 H116 אדין Then H4430 מלכא the king H1841 לדניאל   H7236 רבי   H4978 ומתנן gifts, H7260 רברבן great H7690 שׂגיאן him many H3052 יהב and gave H7981 לה והשׁלטה and made him ruler H5922 על over H3606 כל the whole H4083 מדינת province H895 בבל of Babylon, H7229 ורב and chief H5460 סגנין of the governors H5922 על over H3606 כל all H2445 חכימי the wise H895 בבל׃ of Babylon.
  49 H1841 ודניאל Then Daniel H1156 בעא requested H4481 מן of H4430 מלכא the king, H4483 ומני and he set H5922 על over H5673 עבידתא the affairs H1768 די of H4083 מדינת the province H895 בבל of Babylon: H7715 לשׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H1841 ודניאל but Daniel H8651 בתרע in the gate H4430 מלכא׃ of the king.