Psalms 94:3-4
Clementine_Vulgate(i)
3 quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
4 Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
DouayRheims(i)
3 How long shall sinners, O Lord: how long shall sinners glory?
4 Shall they utter, and speak iniquity: shall all speak who work injustice?
KJV_Cambridge(i)
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
Brenton_Greek(i)
3 Ἕως πότε ἁμαρτωλοί, Κύριε, ἕως πότε ἁμαρτωλοὶ καυχήσονται; 4 φθέγξονται καὶ λαλήσουσιν ἀδικίαν, λαλήσουσι πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν.
JuliaSmith(i)
3 How long shall the unjust, O Jehovah, how long shall the unjust exult?
4 They will utter, they will speak impudently; all they working iniquity will boast themselves.
JPS_ASV_Byz(i)
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
4 They gush out, they speak arrogancy; all the workers of iniquity bear themselves loftily.
Luther1545(i)
3 HERR, wie lange sollen die Gottlosen, wie lange sollen die Gottlosen prahlen
4 und so trotziglich reden, und alle Übeltäter sich so rühmen?
Luther1912(i)
3 HERR, wie lange sollen die Gottlosen, wie lange sollen die Gottlosen prahlen
4 und so trotzig reden, und alle Übeltäter sich so rühmen?
ReinaValera(i)
3 ¿Hasta cuándo los impíos, Hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
4 ¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, Y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
Indonesian(i)
3 Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
4 Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
ItalianRiveduta(i)
3 Fino a quando gli empi, o Eterno, fino a quando gli empi trionferanno?
4 Si espandono in discorsi arroganti, si vantano tutti questi operatori d’iniquità.
Lithuanian(i)
3 Viešpatie, ar ilgai dar nedorėliai džiūgaus?
4 Ar ilgai kalbės įžūliai ir didžiuosis visi piktadariai?
Portuguese(i)
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?