Psalms 73:6-7
Clementine_Vulgate(i)
6 exciderunt januas ejus in idipsum; in securi et ascia dejecerunt eam.
7 Incenderunt igni sanctuarium tuum; in terra polluerunt tabernaculum nominis tui.
DouayRheims(i)
6 Therefore pride hath held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness.
7 Their iniquity hath come forth, as it were from fatness: they have passed into the affection of the heart.
KJV_Cambridge(i)
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Brenton_Greek(i)
6 Διὰ τοῦτο ἐκράτησεν αὐτοὺς ἡ ὑπερηφανία, περιεβάλοντο ἀδικίαν καὶ ἀσέβειαν αὐτῶν. 7 Ἐξελεύσεται ὡς ἐκ στέατος ἡ ἀδικία αὐτῶν· διῆλθον εἰς διάθεσιν καρδίας.
JuliaSmith(i)
6 For this, pride surrounded them as a neck-chain; the dress of violence will cover to them.
7 Their eye will come forth from fat: they passed over the imaginations of the heart
JPS_ASV_Byz(i)
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
7 Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
Luther1545(i)
6 Darum muß ihr Trotzen köstlich Ding sein, und ihr Frevel muß wohlgetan heißen.
7 Ihre Person brüstet sich wie ein fetter Wanst; sie tun, was sie nur gedenken.
Luther1912(i)
6 Darum muß ihr Trotzen köstlich Ding sein, und ihr Frevel muß wohl getan heißen.
7 Ihre Person brüstet sich wie ein fetter Wanst; sie tun, was sie nur gedenken.
ReinaValera(i)
6 Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.
7 Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.
Indonesian(i)
6 Karena itu mereka bersikap sombong, dan selalu bertindak dengan kekerasan.
7 Dari hati mereka tertumpah kejahatan; mereka sibuk dengan rencana-rencana jahat.
ItalianRiveduta(i)
6 Perciò la superbia li cinge a guisa di collana, la violenza li cuopre a guisa di vestito.
7 Dal loro cuore insensibile esce l’iniquità; le immaginazioni del cuor loro traboccano.
Lithuanian(i)
6 Išdidumu ir smurtu jie rengiasi lyg drabužiu.
7 Iš riebaus kūno žiūri jų akys, jie turi daugiau, negu geidžia širdis.
Portuguese(i)
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; transbordam as fantasias do seu coração.