Psalms 109:14
DouayRheims(i)
14 May the iniquity of his fathers be remembered in the sight of the Lord: and let not the sin of his mother be blotted out.
KJV_Cambridge(i)
14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.
Brenton_Greek(i)
14 Ἀναμνησθείη ἡ ἀνομία τῶν πατέρων αὐτοῦ ἔναντι Κυρίου, καὶ ἡ ἁμαρτία τῆς μητρὸς αὐτοῦ μὴ ἐξαλειφθείη.
JuliaSmith(i)
14 The iniquity of his fathers will be in remembrance to Jehovah, and the sins of his mother shall not be wiped of
JPS_ASV_Byz(i)
14 Let the iniquity of his fathers be brought to remembrance unto the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.
Luther1545(i)
14 Seiner Väter Missetat müsse gedacht werden vor dem HERRN, und seiner Mutter Sünde müsse nicht ausgetilget werden.
Luther1912(i)
14 Seiner Väter Missetat müsse gedacht werden vor dem HERRN, und seiner Mutter Sünde müsse nicht ausgetilgt werden.
ReinaValera(i)
14 Venga en memoria cerca de Jehová la maldad de sus padres, Y el pecado de su madre no sea borrado.
Indonesian(i)
14 Biarlah kejahatan leluhurnya tetap diingat TUHAN, dan dosa ibunya tidak dihapuskan.
ItalianRiveduta(i)
14 L’iniquità dei suoi padri sia ricordata dall’Eterno, e il peccato di sua madre non sia cancellato.
Portuguese(i)
14 Esteja na memória do Senhor a iniquidade de seus pais; e não se apague o pecado de sua mãe!