Psalms 109:15
DouayRheims(i)
15 May they be before the Lord continually, and let the memory of them perish from the earth:
KJV_Cambridge(i)
15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
Brenton_Greek(i)
15 Γενηθήτωσαν ἐναντίον Κυρίου διαπαντὸς, καὶ ἐξολοθρευθείη ἐκ γῆς τὸ μνημόσυνον αὐτῶν.
JuliaSmith(i)
15 They shall be before Jehovah always, and their remembrance shall be cut off from the earth.
JPS_ASV_Byz(i)
15 Let them be before the LORD continually, that He may cut off the memory of them from the earth.
Luther1545(i)
15 Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden,
Luther1912(i)
15 Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden,
Indonesian(i)
15 Biarlah dosa mereka selalu diingat TUHAN, dan tak ada yang mengenang mereka di bumi.
ItalianRiveduta(i)
15 Sian quei peccati del continuo davanti all’Eterno, e faccia egli sparire dalla terra la di lui memoria,
Portuguese(i)
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!