Proverbs 3:19-20
Clementine_Vulgate(i)
19 Dominus sapientia fundavit terram; stabilivit cælos prudentia.
20 Sapientia illius eruperunt abyssi, et nubes rore concrescunt.]
DouayRheims(i)
19 The Lord by wisdom hath founded the earth, hath established the heavens by prudence.
20 By his wisdom the depths have broken out, and the clouds grow thick with dew.
KJV_Cambridge(i)
19 The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
Brenton_Greek(i)
19 Ὁ Θεὸς τῇ σοφίᾳ ἐθεμελίωσε τὴν γῆν, ἡτοίμασε δὲ οὐρανοὺς φρονήσει. 20 Ἐν αἰσθήσει ἄβυσσοι ἐῤῥάγησαν, νέφη δὲ ἐῤῥύησαν δρόσους.
JuliaSmith(i)
19 Jehovah by wisdom founded the earth; he prepared the heavens by understanding.
20 By his knowledge the depths were rent, and the clouds will drop dew.
JPS_ASV_Byz(i)
19 The LORD by wisdom founded the earth; by understanding He established the heavens.
20 By His knowledge the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
Luther1545(i)
19 Denn der HERR hat die Erde durch Weisheit gegründet und durch seinen Rat die Himmel bereitet.
20 Durch seine Weisheit sind die Tiefen zerteilet und die Wolken mit Tau triefend gemacht.
Luther1912(i)
19 Denn der HERR hat die Erde durch Weisheit gegründet und durch seinen Rat die Himmel bereitet.
20 Durch seine Weisheit sind die Tiefen zerteilt und die Wolken mit Tau triefend gemacht.
ReinaValera(i)
19 Jehová con sabiduría fundó la tierra; Afirmó los cielos con inteligencia.
20 Con su ciencia se partieron los abismos, Y destilan el rocío los cielos.
Indonesian(i)
19 Dengan hikmat, TUHAN menciptakan bumi; dengan akal budi-Nya Ia membentangkan langit di tempat-Nya.
20 Dengan pengetahuan-Nya Ia membuat sumber-sumber air di bawah tanah pecah dan mengalirkan airnya serta awan di langit mencurahkan air ke bumi.
ItalianRiveduta(i)
19 Con la sapienza l’Eterno fondò la terra, e con l’intelligenza rese stabili i cieli.
20 Per la sua scienza gli abissi furono aperti, e le nubi distillano la rugiada.
Lithuanian(i)
19 Viešpats išmintimi sukūrė žemę, savo protu įtvirtino dangus.
20 Jo žinojimu buvo atvertos gelmės ir debesys laša rasa.
Portuguese(i)
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.