Proverbs 28:13
Clementine_Vulgate(i)
13 Qui abscondit scelera sua non dirigetur; qui autem confessus fuerit et reliquerit ea, misericordiam consequetur.
DouayRheims(i)
13 He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.
KJV_Cambridge(i)
13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
Brenton_Greek(i)
13 Ὁ ἐπικαλύπτων ἀσέβειαν ἑαυτοῦ οὐκ εὐοδωθήσεται, ὁ δὲ ἐξηγούμενος ἐλέγχους ἀγαπηθήσεται.
JuliaSmith(i)
13 He covering his transgression shall not prosper: but he confessing and forsaking, shall be compassionated.
JPS_ASV_Byz(i)
13 He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
Luther1545(i)
13 Wer seine Missetat leugnet, dem wird's nicht gelingen; wer sie aber bekennet und lässet, der wird Barmherzigkeit erlangen.
Luther1912(i)
13 Wer seine Missetat leugnet, dem wird's nicht gelingen; wer sie aber bekennt und läßt, der wird Barmherzigkeit erlangen.
ReinaValera(i)
13 El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.
Indonesian(i)
13 Siapa menyembunyikan dosanya tidak akan beruntung. Siapa mengakui dan meninggalkannya, akan dikasihani TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
13 Chi copre le sue trasgressioni non prospererà, ma chi le confessa e le abbandona otterrà misericordia.
Lithuanian(i)
13 Kas slepia savo nusikaltimus, tam nesiseks, o kas išpažįsta ir atsisako jų, susilauks gailestingumo.
Portuguese(i)
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.