Nehemiah 7:66-69

ABP_Strongs(i)
  66 G2532 And G1096 [4was G3956 1all G3588 2the G1577 3assembly] G3661 in one accord, G5613 as G5064 four G3461 ten thousands G2532 and G1367 two thousand G5145 three hundred G1835 sixty,
  67 G3926.1 besides G1401 their menservants G1473   G2532 and G3814 their maidservants -- G1473   G3778 these were G2035 seven thousand G5145 three hundred G5144.4 thirty-seven; G2532 and G103 male singers G2532 and G103 female singers -- G1250 two hundred G5063.2 forty-five.
  68 G2462 Their horses -- G2035.1 seven hundred G5144.3 thirty-six; G2254.2 mules -- G1250 two hundred G5063.2 forty-five; G2574 camels -- G5071 four hundred G5144.7 thirty five;
  69 G3688 donkeys -- G1810.2 six thousand G2035.1 seven hundred G1501 twenty.
ABP_GRK(i)
  66 G2532 και G1096 εγένετο G3956 πάσα G3588 η G1577 εκκλησία G3661 ομοθυμαδόν G5613 ως G5064 τέσσαρες G3461 μυριάδες G2532 και G1367 δισχίλιοι G5145 τριακόσιοι G1835 εξήκοντα
  67 G3926.1 πάρεξ G1401 δούλων αυτών G1473   G2532 και G3814 παιδισκών αυτών G1473   G3778 ούτοι G2035 επτακισχίλιοι G5145 τριακόσιοι G5144.4 τριακονταεπτά G2532 και G103 άδοντες G2532 και G103 άδουσαι G1250 διακόσιοι G5063.2 τεσσαρακονταπέντε
  68 G2462 ίπποι G2035.1 επτακόσιοι G5144.3 τριακονταέξ G2254.2 ημίονοι G1250 διακόσιοι G5063.2 τεσσαρακονταπέντε G2574 κάμηλοι G5071 τετρακόσιοι G5144.7 τριακονταπέντε
  69 G3688 όνοι G1810.2 εξακισχίλιοι G2035.1 επτακόσιοι G1501 είκοσι
LXX_WH(i)
    66 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G3956 A-NSF πασα G3588 T-NSF η G1577 N-NSF εκκλησια G3739 CONJ ως G1519 N-NUI εις G5064 A-NPM τεσσαρες G3461 N-NPF μυριαδες G1367 A-NPM δισχιλιοι G5145 A-NPM τριακοσιοι G1835 N-NUI εξηκοντα
    67   PREP παρεξ G1401 N-GPM δουλων G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και   N-GPM παιδισκων G846 D-GPM αυτων G3778 D-NPM ουτοι G2035 A-NPM επτακισχιλιοι G5145 A-NPM τριακοσιοι G5144 N-NUI τριακοντα G2033 N-NUI επτα G2532 CONJ και G103 V-PAPNP αδοντες G2532 CONJ και G103 V-PAPNP αδουσαι G1250 A-NPM διακοσιοι G5062 N-NUI τεσσαρακοντα G4002 N-NUI πεντε
    68 G2462 N-NPM ιπποι   A-NPM επτακοσιοι G5144 N-NUI τριακοντα G1803 N-NUI εξ   N-NPM ημιονοι G1250 A-NPM διακοσιοι G5062 N-NUI τεσσαρακοντα G4002 N-NUI πεντε
    69 G2574 N-NPM καμηλοι G5071 A-NPM τετρακοσιοι G5144 N-NUI τριακοντα G4002 N-NUI πεντε G3688 N-NPM ονοι   A-NPM εξακισχιλιοι   A-NPM επτακοσιοι G1501 N-NUI εικοσι
HOT(i) 66 כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שׁלשׁ מאות ושׁשׁים׃ 67 מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שׁבעת אלפים שׁלשׁ מאות שׁלשׁים ושׁבעה ולהם משׁררים ומשׁררות מאתים וארבעים וחמשׁה׃ 68 \(7:67) סוסיהם שׁבע מאות שׁלשׁים ושׁשׁה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשׁה׃ 69 (7:68) גמלים ארבע מאות שׁלשׁים וחמשׁה חמרים שׁשׁת אלפים שׁבע מאות ועשׂרים׃
IHOT(i) (In English order)
  66 H3605 כל The whole H6951 הקהל congregation H259 כאחד together H702 ארבע forty H7239 רבוא forty H505 אלפים and two thousand H7969 שׁלשׁ three H3967 מאות hundred H8346 ושׁשׁים׃ and threescore,
  67 H905 מלבד   H5650 עבדיהם their menservants H519 ואמהתיהם and their maidservants, H428 אלה of whom H7651 שׁבעת seven H505 אלפים thousand H7969 שׁלשׁ three H3967 מאות hundred H7970 שׁלשׁים thirty H7651 ושׁבעה and seven: H7891 ולהם משׁררים singing H7891 ומשׁררות men and singing H3967 מאתים and they had two hundred H705 וארבעים forty H2568 וחמשׁה׃ and five
  68 H5483 סוסיהם Their horses, H7651 שׁבע seven H3967 מאות hundred H7970 שׁלשׁים thirty H8337 ושׁשׁה and six: H6505 פרדיהם their mules, H3967 מאתים two hundred H705 ארבעים forty H2568 וחמשׁה׃ and five:
  69 H1581 גמלים camels, H702 ארבע four H3967 מאות hundred H7970 שׁלשׁים thirty H2568 וחמשׁה and five: H2543 חמרים asses. H8337 שׁשׁת six H505 אלפים thousand H7651 שׁבע seven H3967 מאות hundred H6242 ועשׂרים׃ and twenty
new(i)
  66 H6951 The whole congregation H259 together H702 H7239 was forty H505 and two thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and sixty,
  67 H5650 Besides their male H519 and female servants, H7651 of whom there were seven H505 thousand H7969 three H3967 hundred H7970 and thirty H7651 and seven: H3967 and they had two hundred H705 and forty H2568 and five H7891 [H8789] men H7891 [H8789] and women singers.
  68 H5483 Their horses, H7651 seven H3967 hundred H7970 and thirty H8337 and six: H6505 their mules, H3967 two hundred H705 and forty H2568 and five:
  69 H1581 Their camels, H702 four H3967 hundred H7970 and thirty H2568 and five: H8337 six H505 thousand H7651 seven H3967 hundred H6242 and twenty H2543 donkeys.
Vulgate(i) 66 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia sescenti sexaginta 67 absque servis et ancillis eorum qui erant septem milia trecenti triginta et septem et inter eos cantores et cantrices ducentae quadraginta quinque 68 : 69 cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti viginti
Clementine_Vulgate(i) 66 Omnis multitudo quasi vir unus quadraginta duo millia trecenti sexaginta, 67 absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti triginta septem, et inter eos cantores et cantatrices, ducenti quadraginta quinque. 68 Equi eorum, septingenti triginta sex: muli eorum, ducenti quadraginta quinque: 69 cameli eorum, quadringenti triginta quinque: asini, sex millia septingenti viginti.
Wycliffe(i) 66 Al the multitude as o man, two and fourti thousynde sixe hundrid and sixti, 67 outakun the seruauntis and handmaidis of hem, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among the syngeris and syngeressis, sixe hundrid and fyue and fourti. 68 The horsis of hem, sixe hundrid and sixe and thritti; the mulis of hem, two hundrid and fyue and fourti; 69 the camels of hem, foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem, sixe thousynde eiyte hundrid and thritti.
Coverdale(i) 66 The whole congregacio as one ma, was two and fortye thousande there hundreth, and thre score: 67 besyde their seruauntes and maydes, of whom there were seuen thousande, thre hundreth and seue and thirtye. And they had two hundreth and seuen and fortie synginge men and wemen, 68 seuen hundreth and sixe and thirtie horses, two hudreth and fyue and fortie Mules, foure hundreth and fyue and thirtie 69 Camels: sixe thousande, seue hundreth and twentye Asses.
MSTC(i) 66 The whole congregation as one man, was two and forty thousand, three hundred and threescore; 67 Beside their servants and maidens, of whom there were seven thousand, three hundred and seven and thirty. And they had two hundred and seven and forty singing men and women, 68 seven hundred and six and thirty horses, two hundred and five and forty Mules, 69 four hundred and five and thirty Camels, and six thousand, seven hundred and twenty Asses.
Matthew(i) 66 The whole congregacyon as one man was two and fortye thousande, thre hundred, and thre skore: 67 besyde theyr seruauntes and maydens, of whome there were seuen thousande, thre hundred and seuen and thyrtye. And they had two hundred and seuen and fortye syngynge men and wemen, 68 seuen hundred and syxe and thyrtye horses, two hundred & fyue and fortye Mules, foure hundred and fyue and thyrty 69 Camels: syxe thousande, seuen hundred and twentye asses.
Great(i) 66 And so the whole congregacyon together was two & fortye thousande, thre hundred, & thre skore: 67 besyde their seruauntes and maydens, of whom there were seuen thousande, thre hundred and seuen and thirtye. And they had two hundred and seuen and fortye syngynge men and wemen. 68 Their horses, seuen hundred and syxe & thirtye, & their Mules: two hundred & fyue & fortye. 69 The camels, foure hundred & fyue & thirtye: syxe thousande, seuen hundred and twentye Asses.
Geneva(i) 66 All the Congregation together was two and fourtie thousand, three hundreth and threescore, 67 Besides their seruantes and their maydes, which were seuen thousand, three hundreth and seuen and thirtie: and they had two hundreth and fiue and fourtie singing men and singing women. 68 Their horses were seuen hundreth and sixe and thirtie, and their mules two hundreth and fiue and fourtie. 69 The camels foure hundreth and fiue and thirtie, and sixe thousande, seuen hundreth and twentie asses.
Bishops(i) 66 And so the whole congregation together, was fourtie and two thousande three hundred and threescore 67 Beside their seruauntes and maydens, of whom there were seuen thousand three hundred thirtie and seuen: And they had two hundred fourtie and fiue singing men and women 68 Their horses seuen hundred thirtie and sixe: and their Mules two hundred fourtie and fiue 69 The Camels foure hundred thirtie and fiue: sixe thousand seuen hundred and twentie Asses
DouayRheims(i) 66 All the multitude as it were one man, forty-two thousand three hundred sixty, 67 Beside their menservants and womenservants, who were seven thousand three hundred thirty-seven: and among them singing men, and singing women, two hundred forty-five. 68 Their horses, seven hundred thirty-six: their mules two hundred forty-five. 69 Their camels, four hundred thirty-five, their asses, six thousand seven hundred and twenty.
KJV(i) 66 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, 67 Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five: 69 Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
KJV_Cambridge(i) 66 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, 67 Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five: 69 Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
KJV_Strongs(i)
  66 H6951 The whole congregation H259 together H702 was forty H7239   H505 and two thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and threescore,
  67 H5650 Beside their manservants H519 and their maidservants H7651 , of whom there were seven H505 thousand H7969 three H3967 hundred H7970 thirty H7651 and seven H3967 : and they had two hundred H705 forty H2568 and five H7891 singing men [H8789]   H7891 and singing women [H8789]  .
  68 H5483 Their horses H7651 , seven H3967 hundred H7970 thirty H8337 and six H6505 : their mules H3967 , two hundred H705 forty H2568 and five:
  69 H1581 Their camels H702 , four H3967 hundred H7970 thirty H2568 and five H8337 : six H505 thousand H7651 seven H3967 hundred H6242 and twenty H2543 asses.
Thomson(i) 66 The whole congregation was about forty two thousand three hundred and sixty, 67 exclusive of their men servants and maid servants, the number of whom was seven thousand three hundred and thirty seven, and the choristers of both sexes, two hundred and forty five. 68 [Omitted] 69 Their asses were two thousand seven hundred.
Webster(i) 66 The whole congregation together was forty two thousand three hundred and sixty. 67 Besides their man-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty seven: and they had two hundred and forty five singing-men and singing-women. 68 Their horses, seven hundred and thirty six: their mules, two hundred and forty five: 69 Their camels, four hundred and thirty five: six thousand seven hundred and twenty asses.
Webster_Strongs(i)
  66 H6951 The whole congregation H259 together H702 H7239 was forty H505 and two thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and sixty,
  67 H5650 Besides their male H519 and female servants H7651 , of whom there were seven H505 thousand H7969 three H3967 hundred H7970 and thirty H7651 and seven H3967 : and they had two hundred H705 and forty H2568 and five H7891 [H8789] men H7891 [H8789] and women singers.
  68 H5483 Their horses H7651 , seven H3967 hundred H7970 and thirty H8337 and six H6505 : their mules H3967 , two hundred H705 and forty H2568 and five:
  69 H1581 Their camels H702 , four H3967 hundred H7970 and thirty H2568 and five H8337 : six H505 thousand H7651 seven H3967 hundred H6242 and twenty H2543 donkeys.
Brenton(i) 66 And all the congregation was about forty-two thousand three hundred and sixty, 67 besides their men-servants and their maid-servants: these were seven thousand three hundred and thirty seven: and the singing-men and singing-women, two hundred and forty-five. 68 (OMITTED TEXT) 69 Two thousand seven hundred asses.
Brenton_Greek(i) 66 Καὶ ἐγένετο πᾶσα ἡ ἐκκλησία ὡσεὶ τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα, 67 πάρεξ δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν· οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριακονταεπτά· καὶ ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι τεσσαρακονταπέντε. 68 69 Ὄνοι δισχίλιοι ἑπτακόσιοι.
Leeser(i) 66 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty: 67 Besides these were their man-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred and forty and five singing men and singing women. 68 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five; 69 Their camels, four hundred thirty and five: their asses, six thousand seven hundred and twenty.
YLT(i) 66 All the assembly together is four myriads two thousand three hundred and sixty, 67 apart from their servants and their handmaids—these are seven thousand three hundred thirty and seven; and of them are singers and songstresses, two hundred forty and five. 68 Their horses are seven hundred thirty and six; their mules, two hundred and forty and five; 69 camels, four hundred thirty and five; asses, six thousand seven hundred and twenty.
JuliaSmith(i) 66 All the convocation as one four myriads two thousand three hundred and sixty. 67 Besides their servants and their maids, these seven thousand three hundred thirty and seven: and to them men singing and women singing, two hundred and forty and five: 68 Their horses, seven hundred thirty and six: their mules two hundred forty and five: 69 The camels four hundred thirty and five: and the asses, six thousand seven hundred and twenty.
Darby(i) 66 The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty, 67 besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women. 68 Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five; 69 the camels, four hundred and thirty-five; the asses, six thousand seven hundred and twenty.
ERV(i) 66 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, 67 beside their menservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven, and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five; 69 [their] camels, four hundred thirty and five; [their] asses, six thousand seven hundred and twenty.
ASV(i) 66 The whole assembly together was forty and two thousand three hundred and threescore, 67 besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five; 69 [their] camels, four hundred thirty and five; [their] asses, six thousand seven hundred and twenty.
ASV_Strongs(i)
  66 H6951 The whole assembly H259 together H702 was forty H505 and two thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and threescore,
  67 H5650 besides their men-servants H519 and their maid-servants, H7651 of whom there were seven H505 thousand H7969 three H3967 hundred H7970 thirty H7651 and seven: H3967 and they had two hundred H705 forty H2568 and five H7891 singing men H7891 and singing women.
  68 H5483 Their horses H7651 were seven H3967 hundred H7970 thirty H8337 and six; H6505 their mules, H3967 two hundred H705 forty H2568 and five;
  69 H1581 their camels, H702 four H3967 hundred H7970 thirty H2568 and five; H2543 their asses, H8337 six H505 thousand H7651 seven H3967 hundred H6242 and twenty.
JPS_ASV_Byz(i) 66 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, 67 beside their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven; and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five; 69 their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
Rotherham(i) 66 All the gathered host together, was forty–two thousand, three hundred, and sixty; 67 besides, their men–servants and maid–servants, were these, seven thousand, three hundred, and thirty–seven,––and, to them, pertained, singing–men and singing–women, two hundred, and forty–five: 68 their horses, were seven hundred, and thirty–six,––their mules, two hundred, and forty–five; 69 camels, four hundred, and thirty–five,––asses, six thousand, seven hundred, and twenty.
CLV(i) 66 All the assembly together [is] four myriads two thousand three hundred and sixty, 67 apart from their servants and their handmaids--these [are] seven thousand three hundred thirty and seven; and of them [are] singers and songstresses, two hundred forty and five. 68 Their horses [are] seven hundred thirty and six; their mules, two hundred [and] forty and five;" 69 camels, four hundred thirty and five; asses, six thousand seven hundred and twenty.
BBE(i) 66 The number of all the people together was forty-two thousand, three hundred and sixty; 67 As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five men and women to make music. 68 They had seven hundred and thirty-six horses, two hundred and forty-five transport beasts; 69 Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.
MKJV(i) 66 All the congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty, 67 besides their manservants and their maidservants; these were seven thousand three hundred and thirty-seven. And they had two hundred and forty-five singing men and singing women. 68 Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five; 69 camels, four hundred and thirty-five; and six thousand seven hundred and twenty asses.
LITV(i) 66 All the congregation together was forty thousand, three hundred and sixty. 67 Besides the male slaves and their slave-girls, these were seven thousand, three hundred and thirty seven. And they had two hundred and forty-five singing men and singing women. 68 Their horses were seven hundred and thirty six. Their mules were two hundred and forty five; 69 their camels, four hundred and thirty five; their asses, six thousand, seven hundred and twenty.
ECB(i) 66 The whole congregation as one is four myriads and two thousand three hundred and sixty: 67 beside their servants and their maids of whom there are seven thousand three hundred thirty-seven: and they have two hundred forty-five songsters and songstresses: 68 their horses, seven hundred thirty-six: their mules, two hundred forty-five: 69 their camels, four hundred thirty-five: six thousand seven hundred and twenty he burros.
ACV(i) 66 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty, 67 besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred forty-five singing men and singing women. 68 Their horses were seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five, 69 their camels, four hundred thirty-five, their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
WEB(i) 66 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty, 67 in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. They had two hundred forty-five singing men and singing women. 68 Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five; 69 their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
WEB_Strongs(i)
  66 H6951 The whole assembly H259 together H702 was forty - H505 two thousand H7969 three H3967 hundred H8346 sixty,
  67 H519 besides their male servants H519 and their female servants, H7651 of whom there were seven H505 thousand H7969 three H3967 hundred H7970 thirty - H7651 seven: H3967 and they had two hundred H705 forty - H2568 five H7891 singing men H7891 and singing women.
  68 H5483 Their horses H7651 were seven H3967 hundred H7970 thirty - H8337 six; H6505 their mules, H3967 two hundred H705 forty - H2568 five;
  69 H1581 their camels, H702 four H3967 hundred H7970 thirty - H2568 five; H2543 their donkeys, H8337 six H505 thousand H7651 seven H3967 hundred H6242 twenty.
NHEB(i) 66 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty, 67 besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred forty-five singing men and singing women. 68 Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five; 69 their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
AKJV(i) 66 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and three score, 67 Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five: 69 Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
AKJV_Strongs(i)
  66 H3605 The whole H6951 congregation H259 together H702 was forty H7239 H505 and two thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and three score,
  67 H905 Beside H5650 their manservants H519 and their maidservants, H428 of whom H7651 there were seven H505 thousand H7969 three H3967 hundred H7970 thirty H7651 and seven: H3967 and they had two hundred H705 forty H2568 and five H7891 singing H7891 men and singing women.
  68 H5483 Their horses, H7651 seven H3967 hundred H7970 thirty H8337 and six: H6505 their mules, H3967 two hundred H705 forty H2568 and five:
  69 H1581 Their camels, H702 four H3967 hundred H7970 thirty H2568 and five: H8337 six H505 thousand H7651 seven H3967 hundred H6242 and twenty H2543 asses.
KJ2000(i) 66 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, 67 Besides their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five: 69 Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty donkeys.
UKJV(i) 66 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, 67 Beside their male servants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five: 69 Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
TKJU(i) 66 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and three score, 67 beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven: And they had two hundred forty and five singing men and singing women. 68 Their horses, seven hundred thirty and six: Their mules, two hundred forty and five: 69 Their camels, four hundred thirty and five: Six thousand seven hundred and twenty donkeys.
CKJV_Strongs(i)
  66 H6951 The whole congregation H259 together H702 was forty H505 and two thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and sixty,
  67 H5650 Beside their manservants H519 and their maidservants, H7651 of whom there were seven H505 thousand H7969 three H3967 hundred H7970 thirty H7651 and seven: H3967 and they had two hundred H705 forty H2568 and five H7891 singing men H7891 and singing women.
  68 H5483 Their horses, H7651 seven H3967 hundred H7970 thirty H8337 and six: H6505 their mules, H3967 two hundred H705 forty H2568 and five:
  69 H1581 Their camels, H702 four H3967 hundred H7970 thirty H2568 and five: H8337 six H505 thousand H7651 seven H3967 hundred H6242 and twenty H2543 donkeys.
EJ2000(i) 66 The whole congregation united as one man was forty-two thousand three hundred and sixty, 67 not counting their menslaves and their maidslaves, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five men and women singers. 68 Their horses, seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five: 69 Their camels, four hundred and thirty-five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
CAB(i) 66 And all the congregation was about forty-two thousand three hundred and sixty, 67 besides their male and female servants, these were seven thousand three hundred and thirty seven. And the men and women singers were two hundred and forty-five. 68 (TEXT OMITTED) 69 Their donkeys were two thousand seven hundred.
LXX2012(i) 66 And all the congregation was about forty-two thousand three hundred and sixty, 67 besides their menservants and their maidservants: these were seven thousand three hundred and thirty seven: and the singing-men and singing-women, two hundred and forty-five. 69 Two thousand seven hundred asses.
NSB(i) 66 The number of all the people together was forty-two thousand, three hundred and sixty. 67 As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven. They had two hundred and forty-five men and women to make music. 68 They had seven hundred and thirty-six horses, two hundred and forty-five transport beasts. 69 They also had four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.
ISV(i) 66 The entire assembly numbered 42,360, 67 not including their 7,337 male and female servants. They had 245 men and women singers. 68 They had 736 horses, 245 mules, 69 435 camels, and 6,720 donkeys.
LEB(i) 66 All of the assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty, 67 besides their servants and female slaves—these were seven thousand three hundred and thirty-seven. And the male and female singers were two hundred and forty-five,* 69 * there were four hundred and thirty-five camels and six thousand seven hundred and twenty male donkeys.
BSB(i) 66 The whole assembly numbered 42,360, 67 in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 245 male and female singers. 68 They had 736 horses, 245 mules, 69 435 camels, and 6,720 donkeys.
MSB(i) 66 The whole assembly numbered 42,360, 67 in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 245 male and female singers. 68 They had 736 horses, 245 mules, 69 435 camels, and 6,720 donkeys.
MLV(i) 66 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty, 67 besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred forty-five singing men and singing women. 68 Their horses were seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five, 69 their camels, four hundred thirty-five, their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
VIN(i) 66 The entire assembly numbered 42,360, 67 not including their 7,337 male and female servants. They had 245 men and women singers. 68 They had 736 horses, 245 mules, 69 435 camels, and 6,720 donkeys.
Luther1545(i) 66 Der ganzen Gemeine wie ein Mann war zweiundvierzigtausend dreihundert und sechzig; 67 ausgenommen ihre Knechte und Mägde, der waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig; und hatten zweihundert und fünfundvierzig Sänger und Sängerinnen, 68 siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Mäuler, 69 vierhundert und fünfunddreißig Kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig Esel.
Luther1545_Strongs(i)
  66 H259 Der ganzen Gemeine wie ein H7239 Mann war zweiundvierzigtausend H7969 dreihundert H3967 und H8346 sechzig;
  67 H5650 ausgenommen ihre Knechte H7651 und H519 Mägde H7969 , der waren siebentausend dreihundert H3967 und siebenunddreißig; und hatten zweihundert H2568 und fünfundvierzig H7891 Sänger und Sängerinnen,
  68 H7651 siebenhundert H3967 und H8337 sechsunddreißig H3967 Rosse, zweihundert H2568 und fünfundvierzig Mäuler,
  69 H702 vierhundert H3967 und H7970 fünfunddreißig H1581 Kamele H8337 , sechstausend H7651 siebenhundert H6242 und zwanzig H2543 Esel .
Luther1912(i) 66 Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig, 67 ausgenommen ihre Knechte und Mägde; derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert und fünfundvierzig Sänger und Sängerinnen. 68 Und sie hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere, 69 vierhundert und fünfunddreißig Kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig Esel.
ELB1871(i) 66 Die ganze Versammlung insgesamt war 42360, 67 außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren 7337. Und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen. 68 Ihrer Rosse waren 736, ihrer Maultiere 245, 69 der Kamele 435, der Esel 6720.
ELB1905(i) 66 Die ganze Versammlung insgesamt war zweiundvierzigtausend dreihundertundsechzig, 67 außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren siebentausend dreihundertsiebenunddreißig. Und sie hatten zweihundertfünfundvierzig Sänger und Sängerinnen. 68 Ihrer Rosse waren siebenhundertsechsunddreißig, ihrer Maultiere zweihundertfünfundvierzig, 69 der Kamele vierhundertfünfunddreißig, der Esel sechstausend siebenhundertzwanzig.
ELB1905_Strongs(i)
  66 H6951 Die ganze Versammlung H505 insgesamt war zweiundvierzigtausend H7969 -H3967 -H702 -H7969 -H3967 -H702 dreihundertundsechzig,
  67 H5650 außer ihren Knechten H3967 und H519 ihren Mägden H7651 ; dieser waren siebentausend H3967 dreihundertsiebenunddreißig. Und H7891 sie hatten zweihundertfünfundvierzig Sänger H5483 und Sängerinnen. Ihrer Rosse H6505 waren siebenhundertsechsunddreißig, ihrer Maultiere zweihundertfünfundvierzig,
  68 H1581 der Kamele H2543 vierhundertfünfunddreißig, der Esel H8337 sechstausend siebenhundertzwanzig.
  69 H7117 Und H7218 ein Teil der Häupter H1 der Väter H5414 gab H4399 zum Werke H5414 . Der Tirsatha gab H214 für den Schatz H2091 : an Gold H505 tausend H2572 Dariken, fünfzig H3548 Sprengschalen, fünfhundertdreißig Priester -Leibröcke.
DSV(i) 66 Deze ganse gemeente te zamen was twee en veertig duizend, driehonderd en zestig; 67 Behalve hun knechten en hun maagden, die waren zeven duizend, driehonderd zeven en dertig; en zij hadden tweehonderd vijf en veertig zangers en zangeressen. 68 Hun paarden, zevenhonderd zes en dertig; hun muildieren, tweehonderd vijf en veertig; 69 Kemelen, vierhonderd vijf en dertig; ezelen, zes duizend, zevenhonderd en twintig.
DSV_Strongs(i)
  66 H3605 Deze ganse H6951 gemeente H259 te zamen H505 was twee H702 en veertig H7239 duizend H7969 H3967 , driehonderd H8346 en zestig;
  67 H4480 H905 Behalve H5650 hun knechten H519 en hun maagden H428 , die H7651 waren zeven H505 duizend H7969 H3967 , driehonderd H7651 zeven H7970 en dertig H3967 ; en zij hadden tweehonderd H2568 vijf H705 en veertig H7891 H8789 zangers H7891 H8789 en zangeressen.
  68 H5483 Hun paarden H7651 H3967 , zevenhonderd H8337 zes H7970 en dertig H6505 ; hun muildieren H3967 , tweehonderd H2568 vijf H705 en veertig;
  69 H1581 Kemelen H702 H3967 , vierhonderd H2568 vijf H7970 en dertig H2543 ; ezelen H8337 , zes H505 duizend H7651 H3967 , zevenhonderd H6242 en twintig.
Giguet(i) 66 Et toute l’Église montait à environ quarante-deux mille trois cent soixante âmes. 67 Sans compter leurs esclaves et leurs serviteurs, au nombre de sept mille trois cent trente-sept; et il y avait deux cents chantres et chanteuses. 68 69 Deux mille sept cents ânes.
DarbyFR(i) 66 Toute la congrégation réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes, 67 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes; ceux-ci étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; et parmi eux, il y avait deux cent quarante-cinq chanteurs et chanteuses. 68 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets, 69 quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
Martin(i) 66 Toute l'assemblée réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante; 67 Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept; et ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses. 68 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets; 69 Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
Segond(i) 66 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes, 67 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses. 68 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets, 69 quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
Segond_Strongs(i)
  66 H6951 L’assemblée H259 tout entière H702 était de quarante H7239   H505 -deux mille H7969 trois H3967 cent H8346 soixante personnes,
  67 H5650 sans compter leurs serviteurs H519 et leurs servantes H7651 , au nombre de sept H505 mille H7969 trois H3967 cent H7970 trente H7651 -sept H3967 . Parmi eux se trouvaient deux cent H705 quarante H2568 -cinq H7891 chantres H8789   H7891 et chanteuses H8789  .
  68 H7651 Ils avaient sept H3967 cent H7970 trente H8337 -six H5483 chevaux H3967 , deux cent H705 quarante H2568 -cinq H6505 mulets,
  69 H702 quatre H3967 cent H7970 trente H2568 -cinq H1581 chameaux H8337 , et six H505 mille H7651 sept H3967 cent H6242 vingt H2543 ânes.
SE(i) 66 Toda la congregación unida como un varón era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta, 67 sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras. 68 Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco; 69 camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
ReinaValera(i) 66 La congregación toda junta era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta, 67 Sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras. 68 Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco; 69 Camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
JBS(i) 66 Toda la congregación unida como un varón era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta, 67 sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras. 68 Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco; 69 camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
Albanian(i) 66 E tërë asambleja kishte gjithsej dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta, 67 përveç shërbëtorëve të tyre dhe shërbëtoreve të tyre, që ishin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë veta. Kishin gjithashtu dyqind e dyzet e pesë këngëtarë dhe këngëtare. 68 Kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka, 69 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
RST(i) 66 Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек , 67 кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять. 68 Коней у них было семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять, 69 верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
Arabic(i) 66 كل الجمهور معا اربع ربوات والفان وثلاث مئة وستون 67 فضلا عن عبيدهم وامائهم الذين كانوا سبعة آلاف وثلاث مئة وسبعة وثلاثين. ولهم من المغنّين والمغنيات مئتان وخمسة واربعون. 68 وخيلهم سبع مئة وستة وثلاثون وبغالهم مئتان وخمسة واربعون 69 والجمال اربع مئة وخمسة وثلاثون والحمير ستة آلاف وسبع مئة وعشرون
Bulgarian(i) 66 Цялото събрание беше общо четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души, 67 освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем. Имаха и двеста четиридесет и пет певци и певици. 68 Конете им бяха седемстотин тридесет и шест, мулетата им — двеста четиридесет и пет; 69 камилите им — четиристотин тридесет и пет, магаретата — шест хиляди седемстотин и двадесет.
Croatian(i) 66 Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba, 67 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica, 68 četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca. 69 Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
BKR(i) 66 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát, 67 Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět. 68 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět, 69 Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
Danish(i) 66 Den hele Forsamling var tilsammen to og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve 67 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger; disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede og fem og fyrretyve Sangere og Sangersker. 68 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to; Hundrede og fem og fyrretyve, 69 Kameler fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde og syv Hundrede og tyve.
CUV(i) 66 會 眾 共 有 四 萬 二 千 三 百 六 十 名 。 67 此 外 , 還 有 他 們 的 僕 婢 七 千 三 百 三 十 七 名 , 又 有 歌 唱 的 男 女 二 百 四 十 五 名 。 68 他 們 有 馬 七 百 三 十 六 匹 , 騾 子 二 百 四 十 五 匹 , 69 駱 駝 四 百 三 十 五 隻 , 驢 六 千 七 百 二 十 匹 。
CUV_Strongs(i)
  66 H6951 會眾 H259 共有 H702 H7239 H505 H7969 H3967 H8346 四萬二千三百六十名。
  67 H5650 此外,還有他們的僕 H519 H7651 H505 H7969 H3967 H7970 三十 H7651 H7891 名,又有歌唱的男 H7891 H3967 二百 H705 四十 H2568 五名。
  68 H5483 他們有馬 H7651 H3967 H7970 三十 H8337 H6505 匹,騾子 H3967 二百 H705 四十 H2568 五匹,
  69 H1581 駱駝 H702 H3967 H7970 三十 H2568 H2543 隻,驢 H8337 H505 H7651 H3967 H6242 二十匹。
CUVS(i) 66 会 众 共 冇 四 万 二 千 叁 百 六 十 名 。 67 此 外 , 还 冇 他 们 的 仆 婢 七 千 叁 百 叁 十 七 名 , 又 冇 歌 唱 的 男 女 二 百 四 十 五 名 。 68 他 们 冇 马 七 百 叁 十 六 匹 , 骡 子 二 百 四 十 五 匹 , 69 骆 驼 四 百 叁 十 五 隻 , 驴 六 千 七 百 二 十 匹 。
CUVS_Strongs(i)
  66 H6951 会众 H259 共有 H702 H7239 H505 H7969 H3967 H8346 四万二千叁百六十名。
  67 H5650 此外,还有他们的仆 H519 H7651 H505 H7969 H3967 H7970 叁十 H7651 H7891 名,又有歌唱的男 H7891 H3967 二百 H705 四十 H2568 五名。
  68 H5483 他们有马 H7651 H3967 H7970 叁十 H8337 H6505 匹,骡子 H3967 二百 H705 四十 H2568 五匹,
  69 H1581 骆驼 H702 H3967 H7970 叁十 H2568 H2543 隻,驴 H8337 H505 H7651 H3967 H6242 二十匹。
Esperanto(i) 66 La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj, 67 krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kvardek kvin kantistoj kaj kantistinoj. 68 Da cxevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin; 69 da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
Finnish(i) 66 Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä, 67 Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä. Niin myös heidän seassansa oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä; 68 Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä hevoista; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä muulia; 69 Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä kamelia; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
FinnishPR(i) 66 Koko seurakunta yhteenlaskettuna oli neljäkymmentäkaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä, 67 paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa neljäkymmentä viisi mies-ja naisveisaajaa. 68 69 (H7:68) Kameleja heillä oli neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
Haitian(i) 66 Antou nèt, te gen karanndemil twasanswasant (42.360) moun ki tounen soti nan peyi kote yo te depòte yo a. 67 Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè mizik ak konn chante. 68 Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt, 69 katsantrannsenk (435) chamo ak simil sètsanven (6.720) bourik.
Hungarian(i) 66 Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan. 67 Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek valának hétezerháromszázharminczheten - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszáznegyvenöten; 68 Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt; 69 Tevéik négyszázharminczöt, szamaraik hatezerhétszázhúsz.
Indonesian(i) 66 Orang-orang buangan yang pulang ke negerinya seluruhnya berjumlah 42.360 orang. Selain itu pulang juga para pembantu mereka sejumlah 7.337 orang dan penyanyi sejumlah 245 orang. Mereka juga membawa binatang-binatang mereka, yaitu: Kuda-736, Bagal-245, Unta-435, Keledai-6.720. 67 (7:66) 68 (7:66) 69 (7:66)
Italian(i) 66 Questa raunanza, tutta insieme, era di quarantaduemila trecensessanta; 67 oltre a’ lor servi e serve, ch’erano settemila trecentrentasette, fra i quali v’erano dugenquarantacinque cantori e cantatrici. 68 I lor cavalli erano settecentrentasei; i lor muli dugenquarantacinque; 69 i cammelli quattrocentrentacinque; gli asini seimila settecenventi.
ItalianRiveduta(i) 66 La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone, 67 senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici. 68 Avevano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli, 69 quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini.
Korean(i) 66 온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요 67 그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백 사십 오명이요 68 말이 칠백 삼십 육이요, 노새가 이백 사십 오요 69 약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었느니라
Lithuanian(i) 66 Iš viso žmonių buvo keturiasdešimt du tūkstančiai trys šimtai šešiasdešimt, 67 neskaičiuojant jų tarnų ir tarnaičių, kurių buvo septyni tūkstančiai trys šimtai trisdešimt septyni. Be to, jie turėjo giedotojų vyrų ir moterų­du šimtus keturiasdešimt penkis. 68 Arklių buvo septyni šimtai trisdešimt šeši, mulų­du šimtai keturiasdešimt penki, 69 kupranugarių­keturi šimtai trisdešimt penki, asilų­šeši tūkstančiai septyni šimtai dvidešimt.
PBG(i) 66 Wszystkiego zgromadzenia w jednym poczcie było czterdzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt; 67 Oprócz sług ich i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm; a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście i czterdzieści i pięć. 68 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdzieści i pięć. 69 Wielbłądów cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
Portuguese(i) 66 Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta; 67 afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras. 68 Os seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco; 69 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; e os seus jumentos, seis mil setecentos e vinte.
Norwegian(i) 66 Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti 67 foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre og fem og firti sangere og sangerinner. 68 De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler, 69 fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
Romanian(i) 66 Adunarea întreagă era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi, 67 afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Printre ei se aflau două sute patruzeci şi cinci de cîntăreţi şi cîntăreţe. 68 Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri, 69 patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
Ukrainian(i) 66 Усього збору разом сорок дві тисячі триста й шістдесят, 67 окрім їхніх рабів та їхніх невільниць, цих було сім тисяч триста тридцять і сім; а в них співаків та співачок двісті й сорок і п'ять. 68 Їхніх коней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів двісті сорок і п'ять, 69 верблюдів чотири сотні тридцять і п'ять, ослів шість тисяч і сім сотень і двадцять.