Nehemiah 5:3
LXX_WH(i)
3
G2532
CONJ
και
G1510
V-PAI-3P
εισιν
G5100
I-NPM
τινες
G3004
V-PAPNP
λεγοντες
G68
N-NPM
αγροι
G1473
P-GP
ημων
G2532
CONJ
και
G290
N-NPM
αμπελωνες
G1473
P-GP
ημων
G2532
CONJ
και
G3614
N-NPF
οικιαι
G1473
P-GP
ημων
G1473
P-NP
ημεις
V-PAI-1P
διεγγυωμεν
G2532
CONJ
και
G2983
V-FMI-1P
λημψομεθα
G4621
N-ASM
σιτον
G2532
CONJ
και
G2068
V-FMI-1P
φαγομεθα
Clementine_Vulgate(i)
3 Et erant qui dicerent: Agros nostros, et vineas, et domus nostras opponamus, et accipiamus frumentum in fame.
DouayRheims(i)
3 And there were some that said: Let us mortgage our lands, and our vineyards, and our houses, and let us take corn because of the famine.
KJV_Cambridge(i)
3 Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
Brenton_Greek(i)
3 Καὶ εἰσί τινες λέγοντες, ἀγροὶ ἡμῶν καὶ ἀμπελῶνες ἡμῶν καὶ οἰκίαι ἡμῶν, ἡμεῖς διεγγυῶμεν καὶ ληψόμεθα σῖτον καὶ φαγόμεθα.
JuliaSmith(i)
3 And there are those saying, Our fields and our vineyards and our houses we pledge, and we will take grain in the famine.
JPS_ASV_Byz(i)
3 Some also there were that said: 'We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses; let us get corn, because of the dearth.'
Luther1545(i)
3 Aber etliche sprachen: Laßt uns unsere Äcker, Weinberge und Häuser versetzen und Getreide nehmen in der Teurung.
Luther1912(i)
3 Aber etliche sprachen: Laßt uns unsre Äcker, Weinberge und Häuser versetzen und Getreide nehmen in der Teuerung.
ReinaValera(i)
3 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, y nuestras viñas, y nuestras casas, para comprar grano en el hambre.
Indonesian(i)
3 Ada lagi yang berkata, "Aku terpaksa menggadaikan ladang, kebun anggur dan rumah kami untuk membeli gandum supaya jangan mati kelaparan."
ItalianRiveduta(i)
3 Altri dicevano: "Impegnamo i nostri campi, le nostre vigne e le nostre case per assicurarci del grano durante la carestia!"
Lithuanian(i)
3 Kiti sakė: “Savo laukus, vynuogynus ir namus užstatėme už grūdus, kad apsigintume nuo bado”.
Portuguese(i)
3 Também havia os que diziam: Estamos empenhando nossos campos, as nossas vinhas e as nossas casas, para conseguirmos trigo durante esta fome.