Hosea 7:7
LXX_WH(i)
7
G3956
A-NPM
παντες
G2328
V-API-3P
εθερμανθησαν
G3739
CONJ
ως
G2823
A-NSM
κλιβανος
G2532
CONJ
και
G2719
V-AAI-3P
κατεφαγον
G3588
T-APM
τους
G2923
N-APM
κριτας
G846
D-GPM
αυτων
G3956
A-NPM
παντες
G3588
T-NPM
οι
G935
N-NPM
βασιλεις
G846
D-GPM
αυτων
G4098
V-AAI-3P
επεσαν
G3364
ADV
ουκ
G1510
V-IAI-3S
ην
G3588
T-NSM
ο
V-PMPNS
επικαλουμενος
G1722
PREP
εν
G846
D-DPM
αυτοις
G4314
PREP
προς
G1473
P-AS
με
Clementine_Vulgate(i)
7 Omnes calefacti sunt quasi clibanus, et devoraverunt judices suos: omnes reges eorum ceciderunt; non est qui clamat in eis ad me.
DouayRheims(i)
7 They were all heated like an oven, and have devoured their judges: all their kings have fallen: there is none amongst them that calleth unto me.
KJV_Cambridge(i)
7 They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
Brenton_Greek(i)
7 Πάντες ἐθερμάνθησαν ὡς κλίβανος, καὶ κατέφαγον τοὺς κριτὰς αὐτῶν· πάντες οἱ βασιλεῖς αὐτῶν ἔπεσαν, οὐκ ἦν ἐν αὐτοῖς ὁ ἐπικαλούμενος πρὸς μέ.
JuliaSmith(i)
7 They were all hot as a furnace, and they consumed their judges; all their kings fell: none among them calling to me.
JPS_ASV_Byz(i)
7 They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen, there is none among them that calleth unto Me.
Luther1545(i)
7 Noch sind sie so heißer Andacht wie ein Backofen. Obgleich ihre Richter aufgefressen werden und alle ihre Könige fallen, noch ist keiner unter ihnen, der mich anrufe.
Luther1912(i)
7 Allesamt sind sie so heißer Andacht wie ein Backofen, also daß ihre Richter aufgefressen werden und alle ihre Könige fallen; und ist keiner unter ihnen, der mich anrufe.
ReinaValera(i)
7 Todos ellos arden como un horno, y devoraron á sus jueces: cayeron todos sus reyes: no hay entre ellos quien á mí clame.
Indonesian(i)
7 Dalam nafsu kemarahannya, mereka membunuh pemimpin-pemimpin mereka. Semua raja mereka telah dibunuh berturut-turut. Tetapi meskipun keadaan telah menjadi begitu buruk, tak seorang pun berdoa kepada-Ku untuk minta tolong."
ItalianRiveduta(i)
7 Tutti sono ardenti come un forno, e divorano i loro reggitori; tutti i loro re cadono, non ve n’è uno fra loro che gridi a me.
Lithuanian(i)
7 Jie visi, įkaitę kaip krosnis, prarijo savo teisėjus. Visi jų karaliai krito, bet nė vienas tarp jų nesišaukia manęs.
Portuguese(i)
7 Eles estão todos quentes como um forno, e devoram os seus juízes; todos os seus reis caem; ninguém entre eles há que me invoque.