Hebrews 10:11
LXX_WH(i)
11
G2532
CONJ
και
G3956
A-NSM
πας
G3303
PRT
μεν
G2409
N-NSM
ιερευς
G2476 [G5707]
V-IAI-3S
εστηκεν
G2476 [G5758]
V-RAI-3S
G2596
PREP
καθ
G2250
N-ASF
ημεραν
G3008 [G5723]
V-PAP-NSM
λειτουργων
G2532
CONJ
και
G3588
T-APF
τας
G846
P-APF
αυτας
G4178
ADV
πολλακις
G4374 [G5723]
V-PAP-NSM
προσφερων
G2378
N-APF
θυσιας
G3748
R-NPF
αιτινες
G3763
ADV
ουδεποτε
G1410 [G5736]
V-PNI-3P
δυνανται
G4014 [G5629]
V-2AAN
περιελειν
G266
N-APF
αμαρτιας
Tischendorf(i)
11
G2532
CONJ
Καὶ
G3956
A-NSM
πᾶς
G3303
PRT
μὲν
G2409
N-NSM
ἱερεὺς
G2476
V-RAI-3S
ἕστηκεν
G2596
PREP
καθ'
G2250
N-ASF
ἡμέραν
G3008
V-PAP-NSM
λειτουργῶν
G2532
CONJ
καὶ
G3588
T-APF
τὰς
G846
P-APF
αὐτὰς
G4178
ADV
πολλάκις
G4374
V-PAP-NSM
προσφέρων
G2378
N-APF
θυσίας,
G3748
R-NPF
αἵτινες
G3763
ADV-N
οὐδέποτε
G1410
V-PNI-3P
δύνανται
G4014
V-2AAN
περιελεῖν
G266
N-APF
ἁμαρτίας.
TR(i)
11
G2532
CONJ
και
G3956
A-NSM
πας
G3303
PRT
μεν
G2409
N-NSM
ιερευς
G2476 (G5707)
V-IAI-3S
εστηκεν
G2476 (G5758)
V-RAI-3S
G2596
PREP
καθ
G2250
N-ASF
ημεραν
G3008 (G5723)
V-PAP-NSM
λειτουργων
G2532
CONJ
και
G3588
T-APF
τας
G846
P-APF
αυτας
G4178
ADV
πολλακις
G4374 (G5723)
V-PAP-NSM
προσφερων
G2378
N-APF
θυσιας
G3748
R-NPF
αιτινες
G3763
ADV
ουδεποτε
G1410 (G5736)
V-PNI-3P
δυνανται
G4014 (G5629)
V-2AAN
περιελειν
G266
N-APF
αμαρτιας
RP(i)
11
G2532CONJκαιG3956A-NSMπαvG3303PRTμενG2409N-NSMιερευvG2476 [G5758]V-RAI-3SεστηκενG2596PREPκαθG2250N-ASFημερανG3008 [G5723]V-PAP-NSMλειτουργωνG2532CONJκαιG3588T-APFταvG846P-APFαυταvG4178ADVπολλακιvG4374 [G5723]V-PAP-NSMπροσφερωνG2378N-APFθυσιαvG3748R-NPFαιτινεvG3763ADV-NουδεποτεG1410 [G5736]V-PNI-3PδυνανταιG4014 [G5629]V-2AANπεριελεινG266N-APFαμαρτιαv
IGNT(i)
11
G2532
και
And
G3956
πας
G3303
μεν
Every
G2409
ιερευς
Priest
G2476 (G5758)
εστηκεν
Stands
G2596
καθ
G2250
ημεραν
Day By Day
G3008 (G5723)
λειτουργων
Ministering,
G2532
και
And
G3588
τας
The
G846
αυτας
Same
G4178
πολλακις
Often
G4374 (G5723)
προσφερων
Offering
G2378
θυσιας
Sacrifices,
G3748
αιτινες
Which
G3763
ουδεποτε
Never
G1410 (G5736)
δυνανται
Are Able
G4014 (G5629)
περιελειν
To Take Away
G266
αμαρτιας
Sins.
ACVI(i)
11
G2532
CONJ
και
And
G3303
PRT
μεν
Indeed
G3956
A-NSM
πας
Every
G2409
N-NSM
ιερευς
Priest
G2476
V-RAI-3S
εστηκεν
Stands
G2596
PREP
καθ
By
G2250
N-ASF
ημεραν
Day
G3008
V-PAP-NSM
λειτουργων
Serving
G2532
CONJ
και
And
G4374
V-PAP-NSM
προσφερων
Offering
G3588
T-APF
τας
Thas
G846
P-APF
αυτας
Same
G2378
N-APF
θυσιας
Sacrifices
G4178
ADV
πολλακις
Often
G3748
R-NPF
αιτινες
Which
G3763
ADV
ουδεποτε
Never
G1410
V-PNI-3P
δυνανται
Are Able
G4014
V-2AAN
περιελειν
To Take Away
G266
N-APF
αμαρτιας
Sins
Clementine_Vulgate(i)
11 Et omnis quidem sacerdos præsto est quotidie ministrans, et easdem sæpe offerens hostias, quæ numquam possunt auferre peccata:
DouayRheims(i)
11 And every priest indeed standeth daily ministering and often offering the same sacrifices which can never take away sins.
KJV_Cambridge(i)
11 And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
Living_Oracles(i)
11 And, indeed, every priest stands, daily ministering, and offering often the same sacrifices, which never can take away sins:
JuliaSmith(i)
11 And truly every priest has stood daily, serving and bringing in many times the same sacrifices, which can never take away sins:
JPS_ASV_Byz(i)
11 And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins:
Twentieth_Century(i)
11 Every other priest stands day after day at his ministrations, and offers the same sacrifices over and over again--sacrifices that can never take sins away.
BIB(i)
11 Καὶ (And) πᾶς (every) μὲν (indeed) ἱερεὺς (priest) ἕστηκεν (stands) καθ’ (every) ἡμέραν (day) λειτουργῶν (ministering), καὶ (and) τὰς (the) αὐτὰς (same) πολλάκις (repeatedly) προσφέρων (offering) θυσίας (sacrifices), αἵτινες (which) οὐδέποτε (never) δύνανται (are able) περιελεῖν (to take away) ἁμαρτίας (sins).
Luther1545(i)
11 Und ein jeglicher Priester ist eingesetzt, daß er alle Tage Gottesdienst pflege und oftmals einerlei Opfer tue, welche nimmermehr können die Sünden abnehmen.
Luther1912(i)
11 Und ein jeglicher Priester ist eingesetzt, daß er täglich Gottesdienst pflege und oftmals einerlei Opfer tue, welche nimmermehr können die Sünden abnehmen.
ReinaValera(i)
11 Así que, todo sacerdote se presenta cada día ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados:
Indonesian(i)
11 Setiap imam Yahudi menjalankan tugasnya sebagai imam tiap-tiap hari, dan berulang kali ia mempersembahkan kurban-kurban yang sama. Tetapi kurban-kurban itu sama sekali tidak dapat menghapuskan dosa.
ItalianRiveduta(i)
11 E mentre ogni sacerdote è in piè ogni giorno ministrando e offrendo spesse volte gli stessi sacrifici che non possono mai togliere i peccati,
Lithuanian(i)
11 Kiekvienas kunigas diena iš dienos tarnauja ir daug kartų aukoja tas pačias aukas, kurios niekada negali panaikinti nuodėmių.
Portuguese(i)
11 Ora, todo sacerdote se apresenta dia após dia, ministrando e oferecendo muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar pecados;
UkrainianNT(i)
11 І всякий же сьвященик стоїть що-дня служачи і много раз ті ж самі жертви приносячи, котрі нїколи не можуть зняти гріхів.