Genesis 8:17
LXX_WH(i)
17
G2532
CONJ
και
G3956
A-NPN
παντα
G3588
T-NPN
τα
G2342
N-NPN
θηρια
G3745
A-NPN
οσα
G1510
V-PAI-3S
εστιν
G3326
PREP
μετα
G4771
P-GS
σου
G2532
CONJ
και
G3956
A-NSF
πασα
G4561
N-NSF
σαρξ
G575
PREP
απο
G4071
N-GPN
πετεινων
G2193
PREP
εως
G2934
N-GPN
κτηνων
G2532
CONJ
και
G3956
A-ASN
παν
G2062
N-ASN
ερπετον
G2795
V-PMPAS
κινουμενον
G1909
PREP
επι
G3588
T-GSF
της
G1065
N-GSF
γης
G1806
V-AAD-2S
εξαγαγε
G3326
PREP
μετα
G4572
D-GSM
σεαυτου
G2532
CONJ
και
G837
V-PMD-2P
αυξανεσθε
G2532
CONJ
και
G4129
V-PMD-2P
πληθυνεσθε
G1909
PREP
επι
G3588
T-GSF
της
G1065
N-GSF
γης
IHOT(i)
(In English order)
17
H3605
כל
thee every
H2416
החיה
living thing
H834
אשׁר
that
H854
אתך
with
H3605
מכל
thee, of all
H1320
בשׂר
flesh,
H5775
בעוף
of fowl,
H929
ובבהמה
and of cattle,
H3605
ובכל
and of every
H7431
הרמשׂ
creeping thing
H7430
הרמשׂ
that creepeth
H5921
על
upon
H776
הארץ
the earth;
H3318
הוצא
Bring forth
H854
אתך
with
H8317
ושׁרצו
that they may breed abundantly
H776
בארץ
in the earth,
H6509
ופרו
and be fruitful,
H7235
ורבו
and multiply
H5921
על
upon
H776
הארץ׃
the earth.
new(i)
17
H3318 [H8685]
Bring forth
H2416
with thee every living thing
H1320
that is with thee, of all flesh,
H5775
of fowl,
H929
and of cattle,
H7431
and of every creeping thing
H7430 [H8802]
that creepeth
H776
upon the earth;
H8317 [H8804]
that they may breed abundantly
H776
on the earth,
H6509 [H8804]
and be fruitful,
H7235 [H8804]
and multiply
H776
on the earth.
Clementine_Vulgate(i)
17 Cuncta animantia, quæ sunt apud te, ex omni carne, tam in volatilibus quam in bestiis et universis reptilibus, quæ reptant super terram, educ tecum, et ingredimini super terram: crescite et multiplicamini super eam.
DouayRheims(i)
17 All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.
KJV_Cambridge(i)
17 Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
KJV_Strongs(i)
17
H3318
Bring forth
[H8685]
H2416
with thee every living thing
H1320
that is with thee, of all flesh
H5775
, both of fowl
H929
, and of cattle
H7431
, and of every creeping thing
H7430
that creepeth
[H8802]
H776
upon the earth
H8317
; that they may breed abundantly
[H8804]
H776
in the earth
H6509
, and be fruitful
[H8804]
H7235
, and multiply
[H8804]
H776
upon the earth.
Webster_Strongs(i)
17
H3318 [H8685]
Bring forth
H2416
with thee every living thing
H1320
that is with thee, of all flesh
H5775
, of fowl
H929
, and of cattle
H7431
, and of every creeping thing
H7430 [H8802]
that creepeth
H776
upon the earth
H8317 [H8804]
; that they may breed abundantly
H776
on the earth
H6509 [H8804]
, and be fruitful
H7235 [H8804]
, and multiply
H776
on the earth.
Brenton_Greek(i)
17 Καὶ πάντα τὰ θηρία ὅσα ἐστὶ μετὰ σοῦ, καὶ πᾶσα σὰρξ ἀπὸ πετεινῶν ἕως κτηνῶν, καὶ πᾶν ἑρπετὸν κινούμενον ἐπὶ τῆς γῆς, ἐξάγαγε μετὰ σεαυτοῦ, καὶ αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε ἐπὶ τῆς γῆς.
JuliaSmith(i)
17 Every living thins which is with thee, from all flesh, of birds and of cattle, and of every creeping thing creeping upon the earth, bring forth with thee, and increase ye abundantly in the earth and be fruitful and multiply upon the earth.
ASV_Strongs(i)
17
H3318
Bring forth
H2416
with thee every living thing
H1320
that is with thee of all flesh,
H5775
both birds,
H929
and cattle,
H7431
and every creeping thing
H7430
that creepeth
H776
upon the earth;
H8317
that they may breed abundantly
H776
in the earth,
H6509
and be fruitful,
H7235
and multiply
H776
upon the earth.
JPS_ASV_Byz(i)
17 Bring forth with thee every living thing that is with thee of all flesh, both fowl, and cattle, and every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may swarm in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.'
WEB_Strongs(i)
17
H3318
Bring out
H2416
with you every living thing
H1320
that is with you of all flesh,
H5775
including birds,
H929
livestock,
H7431
and every creeping thing
H7430
that creeps
H776
on the earth,
H8317
that they may breed abundantly
H776
in the earth,
H6509
and be fruitful,
H7235
and multiply
H776
on the earth."
AKJV_Strongs(i)
17
H3318
Bring
H3318
forth
H3605
with you every
H2416
living
H3605
thing that is with you, of all
H1320
flesh,
H5775
both of fowl,
H929
and of cattle,
H3605
and of every
H7431
creeping
H7430
thing that creeps
H776
on the earth;
H8317
that they may breed
H8317
abundantly
H776
in the earth,
H6509
and be fruitful,
H7235
and multiply
H776
on the earth.
CKJV_Strongs(i)
17
H3318
Bring forth
H2416
with you every living thing
H1320
that is with you, of all flesh,
H5775
both of bird,
H929
and of cattle,
H7431
and of every creeping thing
H7430
that creeps
H776
upon the earth;
H8317
that they may breed abundantly
H776
in the earth,
H6509
and be fruitful,
H7235
and multiply
H776
upon the earth.
Luther1545(i)
17 Allerlei Tier, das bei dir ist, von allerlei Fleisch, an Vögeln, an Vieh und an allerlei Gewürm, das auf Erden kreucht, das gehe heraus mit dir; und reget euch auf Erden und seid fruchtbar und mehret euch auf Erden.
Luther1912(i)
17 Allerlei Getier, das bei dir ist, von allerlei Fleisch, an Vögeln, an Vieh und an allerlei Gewürm, das auf Erden kriecht, das gehe heraus mit dir, daß sie sich regen auf Erden und fruchtbar seien und sich mehren auf Erden.
Luther1912_Strongs(i)
17
H2416
Allerlei Getier
H1320
, das bei dir ist, von allerlei Fleisch
H5775
, an Vögeln
H929
, an Vieh
H7431
und an allerlei Gewürm
H776
, das auf Erden
H7430
kriecht
H3318
, das gehe
H3318
heraus
H8317
mit dir, daß sie sich regen
H776
auf Erden
H6509
und fruchtbar
H7235
seien und sich mehren
H776
auf Erden .
ELB1905_Strongs(i)
17
H2416
Alles Getier
H3318
, das bei dir ist, von
H1320
allem Fleische
H5775
, an Gevögel
H929
und an Vieh
H7431
und an allem Gewürm
H776
, das sich auf der Erde
H7430
regt
H8317
, laß mit dir hinausgehen, daß sie wimmeln
H776
auf Erden
H6509
und fruchtbar
H7235
seien und sich mehren
H776
auf Erden .
DSV_Strongs(i)
17
H3605
Al
H2416
het gedierte
H834
, dat
H854
met u
H4480
[is], van
H3605
alle
H1320
vlees
H5775
, aan gevogelte
H929
, en aan vee
H3605
, en aan al
H7431
het kruipend gedierte
H5921
, dat op
H776
de aarde
H7430 H8802
kruipt
H3318 H0
, doe
H854
met
H3318 H8685
u uitgaan
H8317 H8804
; en dat zij overvloediglijk voorttelen
H776
op de aarde
H6509 H8804
, en vruchtbaar zijn
H7235 H8804
, en vermenigvuldigen
H5921
op
H776
de aarde.
Segond_Strongs(i)
17
H3318
Fais sortir
H8685
H2416
avec toi tous les animaux
H1320
de toute chair
H5775
qui sont avec toi, tant les oiseaux
H929
que le bétail
H7431
et tous les reptiles
H7430
qui rampent
H8802
H776
sur la terre
H8317
: qu’ils se répandent
H8804
H776
sur la terre
H6509
, qu’ils soient féconds
H8804
H7235
et multiplient
H8804
H776
sur la terre.
ReinaValera(i)
17 Todos los animales que están contigo de toda carne, de aves y de bestias y de todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra, sacarás contigo; y vayan por la tierra, y fructifiquen, y multiplíquense sobre la tierra.
ArmenianEastern(i)
17 նաեւ քեզ հետ եղող բոլոր գազանները, բոլոր էակները՝ թռչուններից մինչեւ անասունները: Դո՛ւրս հանիր քեզ հետ նաեւ երկրի վրայ սողացող բոլոր սողուններին, նրանք թող սողան երկրի վրայ: Աճեցէ՛ք եւ բազմացէ՛ք երկրի վրայ»:
Indonesian(i)
17 Bawalah keluar semua burung dan binatang lainnya, besar maupun kecil, supaya mereka bisa berkembang biak dan menyebar ke seluruh bumi."
ItalianRiveduta(i)
17 Fa’ uscire con te tutti gli animali che sono teco, d’ogni carne: uccelli, bestiame, e tutti i rettili che strisciano sulla terra, perché abbondino sulla terra, e figlino e moltiplichino sulla terra".
Lithuanian(i)
17 Visus gyvūnus, kurie su tavimi: paukščius, gyvulius ir roplius, išsivesk, kad jie paplistų žemėje, veistųsi ir daugėtų”.
Portuguese(i)
17 Todos os animais que estão contigo, de toda a carne, tanto aves como gado e todo réptil que se arrasta sobre a terra, trá-los para fora contigo; para que se reproduzam abundantemente na terra, frutifiquem e se multipliquem sobre a terra.