Genesis 49:14

HOT(i) 14 ישׂשכר חמר גרם רבץ בין המשׁפתים׃
IHOT(i) (In English order)
  14 H3485 ישׂשכר Issachar H2543 חמר ass H1634 גרם a strong H7257 רבץ couching down H996 בין between H4942 המשׁפתים׃ two burdens:
Vulgate(i) 14 Isachar asinus fortis accubans inter terminos
Tyndale(i) 14 Isachar is a stronge asse he couched him doune betwene .ij. borders
Coverdale(i) 14 Isachar shal be a stronge Asse, & laye him downe betwixte ye borders.
MSTC(i) 14 Issachar is a strong ass, he couched him down between two borders,
Matthew(i) 14 Isachar is a stronge asse, he couched hym doune betwene two borders,
Great(i) 14 Isachar a stronge asse couchynge hym downe betwene .ij. bordens,
Geneva(i) 14 Issachar shalbe a strong asse, couching downe betweene two burdens:
Bishops(i) 14 Isachar [is] a strong asse, couchyng hym downe betweene two burthens
DouayRheims(i) 14 Issachar shall be a strong ass, lying down between the borders.
KJV(i) 14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens:
Thomson(i) 14 Issachar desired earnestly what was good, Halting between two choices.
Webster(i) 14 Issachar is a strong ass, couching down between two burdens:
Brenton(i) 14 Issachar has desired that which is good; resting between the inheritances.
Brenton_Greek(i) 14 Ἰσσάχαρ τὸ καλὸν ἐπεθύμησεν, ἀναπαυόμενος ἀνὰ μέσον τῶν κλήρων.
Leeser(i) 14 Issachar is a strong-boned ass, couching down between the stables.
YLT(i) 14 Issacher is a strong ass, Crouching between the two folds;
JuliaSmith(i) 14 Issachar, an ass; a heap of bone lying down in the midst of the tribes.
Darby(i) 14 Issachar is a bony ass, Crouching down between two hurdles.
ERV(i) 14 Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds:
ASV(i) 14 Issachar is a strong ass,
Couching down between the sheepfolds:
JPS_ASV_Byz(i) 14 Issachar is a large-boned ass, couching down between the sheep-folds.
Rotherham(i) 14 Issachar, an ass of strength,––couching between the pens;
CLV(i) 14 Issachar covets pleasantness, recline will he between the hearthstones, an.
BBE(i) 14 Issachar is a strong ass stretched out among the flocks:
MKJV(i) 14 Issachar is a strong ass crouching down between the sheepfolds.
LITV(i) 14 Issachar is a strong ass, crouching between the sheepfolds.
ECB(i) 14 Yissachar: a bony he burro crouching between the stalls:
ACV(i) 14 Issachar is a strong donkey, couching down between the sheepfolds.
WEB(i) 14 “Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags.
NHEB(i) 14 Issachar is a strong donkey lying down between the saddlebags.
AKJV(i) 14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens:
KJ2000(i) 14 Issachar is a strong donkey crouching down between two burdens:
UKJV(i) 14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens:
TKJU(i) 14 Issachar is a strong donkey couching down between two burdens:
EJ2000(i) 14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens;
CAB(i) 14 Issachar has desired that which is good; resting between the inheritances.
LXX2012(i) 14 Issachar has desired that which is good; resting between the inheritances.
NSB(i) 14 »Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags.
ISV(i) 14 On the Future of Issachar“Issachar is a strong donkey, resting between sheepfolds.
LEB(i) 14 Issachar is a strong donkey, crouching between the sheepfolds.
BSB(i) 14 Issachar is a strong donkey, lying down between the sheepfolds.
MSB(i) 14 Issachar is a strong donkey, lying down between the sheepfolds.
MLV(i) 14 Issachar is a strong donkey, couching down between the sheepfolds.
VIN(i) 14 "Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags.
Luther1545(i) 14 Isaschar wird ein beinerner Esel sein und sich lagern zwischen die Grenzen.
Luther1912(i) 14 Isaschar wird ein knochiger Esel sein und sich lagern zwischen den Hürden.
ELB1871(i) 14 Issaschar ist ein knochiger Esel, der sich lagert zwischen den Hürden.
ELB1905(i) 14 Issaschar ist ein knochiger Esel, der sich lagert zwischen den Hürden.
DSV(i) 14 Issaschar is een sterk gebeende ezel, nederliggende tussen twee pakken.
Giguet(i) 14 Issachar a convoité le bien; il s’est fixé au milieu des autres parts;
DarbyFR(i) 14 Issacar est un âne ossu, couché entre deux parcs.
Martin(i) 14 ISSACAR est un âne ossu, couché entre les barres des étables.
Segond(i) 14 Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables.
SE(i) 14 Isacar, asno huesudo echado entre dos líos;
JBS(i) 14 Isacar, asno huesudo echado entre dos líos;
Albanian(i) 14 Isakari është një gomar i fuqishëm, i shtrirë nëpër vathë.
RST(i) 14 Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод;
Arabic(i) 14 يساكر حمار جسيم رابض بين الحظائر.
ArmenianEastern(i) 14 Իսաքարը բարուն ցանկացաւ եւ հանգիստ ապրեց իր տարածքներում:
Bulgarian(i) 14 Исахар е кокалесто магаре, което се е проснало между кошарите,
Croatian(i) 14 Jisakar je koščat magarac polegao među ogradama.
BKR(i) 14 Izachar osel silný, ležící mezi dvěma břemeny.
Danish(i) 14 Isaskar skal være et knokkelstærkt Asen, som ligger imellem Kvægfoldene.
CUV(i) 14 以 薩 迦 是 個 強 壯 的 驢 , 臥 在 羊 圈 之 中 。
CUVS(i) 14 以 萨 迦 是 个 强 壮 的 驴 , 卧 在 羊 圈 之 中 。
Esperanto(i) 14 Isahxar estas fortosta azeno; Li kusxos inter la barajxoj.
Estonian(i) 14 Issaskar on kondine eesel, kes lebab sadulakorvide vahel!
Finnish(i) 14 Isaskar on luja aasi, ja sioittaa itsensä rajain välille.
FinnishPR(i) 14 Isaskar on luiseva aasi, joka loikoilee karjatarhojen välissä.
Haitian(i) 14 Isaka, se yon bon bourik chay. Li kouche nan mitan de bò sakpay.
Hungarian(i) 14 Izsakhár erõs csontú szamár, a karámok közt heverész.
Indonesian(i) 14 Isakhar itu bagaikan keledai kuat yang berbaring di antara keranjang bebannya.
Italian(i) 14 ISSACAR è un asino ossuto, Che giace fra due sbarre.
Korean(i) 14 잇사갈은 양의 우리 사이에 꿇어 앉은 건장한 나귀로다
Lithuanian(i) 14 Isacharas yra stiprus asilas, gulįs tarp dviejų nešulių.
PBG(i) 14 Isaszar jako osieł kościsty, leżący między dwoma brzemiony.
Norwegian(i) 14 Issakar er et sterktbygget asen, som hviler mellem sine hegn.
Romanian(i) 14 Isahar este un măgar osos, Care se culcă în grajduri.
Ukrainian(i) 14 Іссахар то костистий осел, що лежить між кошарами.