Genesis 3:21
Clementine_Vulgate(i)
21 Fecit quoque Dominus Deus Adæ et uxori ejus tunicas pelliceas, et induit eos:
KJV_Cambridge(i)
21 Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
Brenton_Greek(i)
21 22 Καὶ ἐποίησε Κύριος ὁ Θεὸς τῷ Ἀδὰμ, καὶ τῇ γυναικὶ αὐτοῦ χιτῶνας δερματίνους, καὶ ἐνέδυσεν αὐτούς.
JuliaSmith(i)
21 And Jehovah God will make to Adam and to his wife, coats of skin, and will clothe them.
JPS_ASV_Byz(i)
21 And the LORD God made for Adam and for his wife garments of skins, and clothed them.
Luther1545(i)
21 Und Gott der HERR machte Adam und seinem Weibe Röcke von Fellen und zog sie ihnen an,
ArmenianEastern(i)
21 Տէր Աստուած Ադամի ու նրա կնոջ համար կաշուից զգեստներ պատրաստեց եւ հագցրեց նրանց:
Indonesian(i)
21 Maka TUHAN Allah membuat pakaian dari kulit binatang untuk Adam dan istrinya, lalu mengenakan-Nya kepada mereka.
ItalianRiveduta(i)
21 E l’Eterno Iddio fece ad Adamo e alla sua moglie delle tuniche di pelle, e li vestì.