Ezekiel 11:2
LXX_WH(i)
2
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
ειπεν
G2962
N-NSM
κυριος
G4314
PREP
προς
G1473
P-AS
με
G5207
N-VSM
υιε
G444
N-GSM
ανθρωπου
G3778
D-NPM
ουτοι
G3588
T-NPM
οι
G435
N-NPM
ανδρες
G3588
T-NPM
οι
G3049
V-PMPNP
λογιζομενοι
G3152
A-APN
ματαια
G2532
CONJ
και
G1011
V-PMPNP
βουλευομενοι
G1012
N-ASF
βουλην
G4190
A-ASF
πονηραν
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
G4172
N-DSF
πολει
G3778
D-DSF
ταυτη
Clementine_Vulgate(i)
2 Dixitque ad me: Fili hominis, hi sunt viri qui cogitant iniquitatem, et tractant consilium pessimum in urbe ista,
DouayRheims(i)
2 And he said to me: Son of man, these are the men that study iniquity, and frame a wicked counsel in this city,
KJV_Cambridge(i)
2 Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
Brenton_Greek(i)
2 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς μὲ, υἱὲ ἀνθρώπου, οὗτοι οἱ ἄνδρες οἱ λογιζόμενοι μάταια καὶ βουλευόμενοι βουλὴν πονηρὰν ἐν τῇ πόλει ταύτῃ·
JuliaSmith(i)
2 And he will say to say to me, Son of man, these the men purposing vanity and counseling evil counsel in this city
JPS_ASV_Byz(i)
2 And He said unto me: 'Son of man, these are the men that devise iniquity, and that give wicked counsel in this city;
Luther1545(i)
2 Und er sprach zu mir: Menschenkind diese Leute haben unselige Gedanken und schädliche Ratschläge in dieser Stadt.
Luther1912(i)
2 Und er sprach zu mir: Menschenkind, diese Leute haben unselige Gedanken und schädliche Ratschläge in dieser Stadt;
ReinaValera(i)
2 Y díjome: Hijo del hombre, estos son los hombres que maquinan perversidad, y dan en esta ciudad mal consejo;
Indonesian(i)
2 Allah berkata kepadaku, "Hai manusia fana, inilah orang-orang yang merencanakan kejahatan di kota ini dan memberi nasihat yang menyesatkan.
ItalianRiveduta(i)
2 E l’Eterno mi disse: "Figliuol d’uomo, questi sono gli uomini che meditano l’iniquità, e dànno cattivi consigli in questa città.
Lithuanian(i)
2 Jis tarė: “Žmogaus sūnau, šitie vyrai kuria pavojingus planus ir duoda piktus patarimus šiam miestui.
Portuguese(i)
2 E disse-me: Filho do homem, estes são os homens que maquinam a iniquidade, e dão ímpio conselho nesta cidade;