Daniel 5:28

HOT(i) 28 פרס פריסת מלכותך ויהיבת למדי ופרס׃
IHOT(i) (In English order)
  28 H6537 פרס PERES; H6537 פריסת is divided, H4437 מלכותך Thy kingdom H3052 ויהיבת and given H4076 למדי to the Medes H6540 ופרס׃ and Persians.
Vulgate(i) 28 fares divisum est regnum tuum et datum est Medis et Persis
Wycliffe(i) 28 Phares, thi rewme is departid, and is youun to Medeis and Perseis.
Coverdale(i) 28 Phares, Thy kyngdome is delt in partes, and geuen to the Medes and Perses.
MSTC(i) 28 Phares, thy kingdom is dealt in parts, and given to the Medes and Persians."
Matthew(i) 28 Phares, thy kyngdome is delte in partes, and geuen to the Medes and Perses.
Great(i) 28 Phares, thy kyngdome it delt in partes, and geuen to the Medes and Perses.
Geneva(i) 28 PERES, thy kingdome is deuided, and giuen to the Medes and Persians.
Bishops(i) 28 PHERES, thy kingdome is deuided, and geuen to the Medes, and Perses
DouayRheims(i) 28 PHARES: thy kingdom is divided, and is given to the Medes and Persians.
KJV(i) 28 PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Thomson(i) 28 Phares; Thy kingdom is taken away and given to Medes and Persians.
Webster(i) 28 PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Brenton(i) 28 Phares; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Brenton_Greek(i) 28 Φάρες, διῄρηται ἡ βασιλεία σου, καὶ ἐδόθη Μήδοις καὶ Πέρσαις.
Leeser(i) 28 P’ress; Thy kingdom hath been divided, and is given to the Medes and Persians.
YLT(i) 28 Divided—Divided is thy kingdom, and it hath been given to the Medes and Persians.'
JuliaSmith(i) 28 Pharsin; Thy kingdom was divided, and it shall be given to the Medes and to Persia.
Darby(i) 28 PERES, Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
ERV(i) 28 PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
ASV(i) 28 PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
JPS_ASV_Byz(i) 28 PERES, thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.'
Rotherham(i) 28 P’res[=" Snatched–away"], ––snatched away is thy kingdom, and given to the Medes and Persians.
CLV(i) 28 PHURS, bisected is your kingdom and it will be granted to the Medes and Persians."
BBE(i) 28 Peres; your kingdom has been cut up and given to the Medes and Persians.
MKJV(i) 28 HALF-MINAS, Your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.
LITV(i) 28 HALF MINAS: Your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.
ECB(i) 28 PERES/SPLIT; Your sovereigndom is split, and given to the Maday and Persians.
ACV(i) 28 PERES, thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
WEB(i) 28 PERES: your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.”
NHEB(i) 28 PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians."
AKJV(i) 28 PERES; Your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
KJ2000(i) 28 PERES; Your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
UKJV(i) 28 PERES; Your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
TKJU(i) 28 PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians."
EJ2000(i) 28 PERES; Thy kingdom has been broken and is given to the Medes and Persians.
CAB(i) 28 Peres; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
LXX2012(i) 28 Phares; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
NSB(i) 28 »PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.«
ISV(i) 28 PERES: Your kingdom has been divided—and will be given to the Medes and Persians.”
LEB(i) 28 " 'Peres'—your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.'"
BSB(i) 28 PERES means that your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”
MSB(i) 28 PERES means that your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”
MLV(i) 28 PERES, your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.
VIN(i) 28 Peres; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Luther1545(i) 28 Peres, das ist, dein Königreich ist zerteilet und den Medern und Persern gegeben.
Luther1912(i) 28 Peres, das ist: dein Königreich ist zerteilt und den Medern und Persern gegeben.
ELB1871(i) 28 Peres - dein Königreich wird zerteilt und den Medern und Persern gegeben.
ELB1905(i) 28 Peres dein Königreich wird zerteilt und den Medern und Persern gegeben.
DSV(i) 28 PERES; uw koninkrijk is verdeeld, en het is den Meden en den Perzen gegeven.
Giguet(i) 28 Pharès, ton royaume a été divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.
DarbyFR(i) 28 PERES: Ton royaume est divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.
Martin(i) 28 PÉRÈS : Ton Royaume a été divisé, et il a été donné aux Mèdes et aux Perses.
Segond(i) 28 Divisé: Ton royaume sera divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.
SE(i) 28 PERES: Tu reino ha sido roto, y es dado a los medos y a los persias.
JBS(i) 28 PERES: Tu reino ha sido roto, y es dado a los medos y a los persas.
Albanian(i) 28 PERES: mbretëria jote u nda dhe iu dha Medasve dhe Persianëve".
RST(i) 28 Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.
Arabic(i) 28 فرس قسمت مملكتك وأعطيت لمادي وفارس
Bulgarian(i) 28 Перес: Царството ти се раздели и се даде на мидяните и персите.
Croatian(i) 28 Parsin: razdijeljeno je tvoje kraljevstvo i predano Medijcima i Perzijancima."
BKR(i) 28 Peres, rozděleno jest království tvé, a dáno jest Médským a Perským.
Danish(i) 28 Feres, adsplittet er dit Rige og givet Mederne og Perseine.
CUV(i) 28 毘 勒 斯 ( 與 烏 法 珥 新 同 義 ) , 就 是 你 的 國 分 裂 , 歸 與 瑪 代 人 和 波 斯 人 。
CUVS(i) 28 毘 勒 斯 ( 与 乌 法 珥 新 同 义 ) , 就 是 你 的 国 分 裂 , 归 与 玛 代 人 和 波 斯 人 。
Esperanto(i) 28 PERES:via regno estas dividita kaj donita al la Medoj kaj Persoj.
Finnish(i) 28 Peres; se on: Sinun valtakuntas on jaettu ja Mediläisille ja Persialaisille annettu.
FinnishPR(i) 28 Peres: sinun valtakuntasi on pirstottu ja annettu meedialaisille ja persialaisille."
Haitian(i) 28 Separe: yo pral separe peyi ki sou lòd ou a bay moun Medi yo ak moun Pès yo.
Hungarian(i) 28 Peresz, [azaz] elosztatott a te országod és adatott a médeknek és persáknak.
Indonesian(i) 28 dibagi; kerajaan Tuanku dibagi dan diberikan kepada orang Media dan Persia."
Italian(i) 28 PERES: il tuo regno è messo in pezzi, ed è dato a’ Medi, ed a’ Persiani.
Korean(i) 28 베레스는 왕의 나라가 나뉘어서 메대와 바사 사람에게 준 바 되었다 함이니이다
Lithuanian(i) 28 ‘Peres’­tavo karalystė padalyta ir atiduota medams ir persams!”
PBG(i) 28 Peres, rozdzielone jest królestwo twoje, a dane jest Medom i Persom.
Portuguese(i) 28 PERES: Dividido está o teu reino, e entregue aos medos e persas.
Norwegian(i) 28 Peres: Delt er ditt kongedømme og gitt til mederne og perserne.
Romanian(i) 28 Împărţit, înseamnă că împărăţia ta va fi împărţită, şi dată Mezilor şi Perşilor!``
Ukrainian(i) 28 Перес поділене царство твоє, і віддане мідянам та персам.