2 Samuel 13:3
Clementine_Vulgate(i)
3 Erat autem Amnon amicus nomine Jonadab, filius Semmaa fratris David, vir prudens valde.
DouayRheims(i)
3 Now Ammon had a friend, named Jonadab the son of Semmaa the brother of David, a very wise man:
KJV_Cambridge(i)
3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab was a very subtil man.
Brenton_Greek(i)
3 Καὶ ἦν τῷ Ἀμνὼν ἑταῖρος, καὶ ὄνομα αὐτῷ Ἰωναδὰβ, υἱὸς Σαμαὰ τοῦ ἀδελφοῦ Δαυίδ· καὶ Ἰωναδὰβ ἀνὴρ σοφὸς σφόδρα,
JuliaSmith(i)
3 And to Amnon a friend, and his name Jonadab, son of Shimeah, David's brother: and Jonadab a man exceeding wise.
JPS_ASV_Byz(i)
3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother; and Jonadab was a very subtle man.
Luther1545(i)
3 Amnon aber hatte einen Freund, der hieß Jonadab, ein Sohn Simeas, Davids Bruders; und derselbe Jonadab war ein sehr weiser Mann.
Luther1912(i)
3 Amnon aber hatte einen Freund, der hieß Jonadab, ein Sohn Simeas, Davids Bruders; und derselbe Jonadab war ein sehr weiser Mann.
ReinaValera(i)
3 Y Amnón tenía un amigo que se llamaba Jonadab, hijo de Simea, hermano de David: y era Jonadab hombre muy astuto.
Indonesian(i)
3 Amnon mempunyai seorang sahabat yang sangat cerdik, namanya Yonadab anak Simea abang Daud.
ItalianRiveduta(i)
3 Or Amnon aveva un amico, per nome Jonadab, figliuolo di Shimea, fratello di Davide; e Jonadab era un uomo molto accorto.
Lithuanian(i)
3 Amnonas turėjo draugą Jonadabą, Dovydo brolio Šimos sūnų. Jonadabas buvo labai gudrus vyras.
Portuguese(i)
3 Tinha, porém, Amnon um amigo, cujo nome era Jonadabe, filho de Siméia, irmão de David; e era Jonadabe homem mui sagaz.