1 Kings 9:26
LXX_WH(i)
26
G2532
CONJ
και
G3491
N-ASF
ναυν
G5228
PREP
υπερ
G3739
R-GSM
ου
G4160
V-AAI-3S
εποιησεν
G3588
T-NSM
ο
G935
N-NSM
βασιλευς
N-PRI
σαλωμων
G1722
PREP
εν
N-PRI
γασιωνγαβερ
G3588
T-ASF
την
G1510
V-PAPAS
ουσαν
G2192
V-PMPAS
εχομενην
N-PRI
αιλαθ
G1909
PREP
επι
G3588
T-GSN
του
G5491
N-GSN
χειλους
G3588
T-GSF
της
G2078
A-GSF
εσχατης
G2281
N-GSF
θαλασσης
G1722
PREP
εν
G1065
N-DSF
γη
N-PRI
εδωμ
Clementine_Vulgate(i)
26 Classem quoque fecit rex Salomon in Asiongaber, quæ est juxta Ailath in littore maris Rubri, in terra Idumææ.
DouayRheims(i)
26 And king Solomon made a fleet in Asiongaber, which is by Ailath, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.
KJV_Cambridge(i)
26 And king Solomon made a navy of ships in Eziongeber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom.
Brenton_Greek(i)
26 Καὶ ναῦν ὑπὲρ οὗ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν ἐν Γασίων Γαβὲρ τὴν οὖσαν ἐχομένην Αἰλὰθ ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς ἐσχάτης θαλάσσης ἐν γῇ Ἐδώμ.
JuliaSmith(i)
26 And Solomon made a ship in Ezion-Geber, which is with Eloth, upon the lip of the sea of sedge in the land of Edom.
JPS_ASV_Byz(i)
26 And king Solomon made a navy of ships in Ezion-geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.
Luther1545(i)
26 Und Salomo machte auch Schiffe zu Ezeon-Geber, die bei Eloth liegt, am Ufer des Schilfmeers, im Lande der Edomiter.
Luther1912(i)
26 Und Salomo machte auch Schiffe zu Ezeon-Geber, das bei Eloth liegt am Ufer des Schilfmeers im Lande der Edomiter.
ReinaValera(i)
26 Hizo también el rey Salomón navíos en Ezión-geber, que es junto á Elath en la ribera del mar Bermejo, en la tierra de Edom.
Indonesian(i)
26 Untuk armadanya, Raja Salomo membuat kapal-kapal di Ezion-Geber, dekat Elot di pantai Teluk Akaba, wilayah Edom.
ItalianRiveduta(i)
26 Il re Salomone costruì anche una flotta ad Etsion-Gheber, presso Eloth, sul lido del mar Rosso, nel paese di Edom.
Lithuanian(i)
26 Karalius Saliamonas pasistatė laivų Ecjon Geberyje, prie Elato, Raudonosios jūros pakrantėje, Edomo šalyje.
Portuguese(i)
26 Também o rei Salomão fez uma frota em Ecion-Guéber, que está junto a Elat, na praia do Mar Vermelho, na terra de Edom.