Wycliffe(i)
1 The title of the eiytenthe salm. To victorie, the salm of Dauid.
2 Heuenes tellen out the glorie of God; and the firmament tellith the werkis of hise hondis.
3 The dai tellith out to the dai a word; and the nyyt schewith kunnyng to the nyyt.
4 No langagis ben, nether wordis; of whiche the voices of hem ben not herd.
5 The soun of hem yede out in to al erthe; and the wordis of hem `yeden out in to the endis of the world.
6 In the sunne he hath set his tabernacle; and he as a spouse comynge forth of his chaumbre. He fulli ioyede, as a giaunt, to renne his weie;
7 his goynge out was fro hiyeste heuene. And his goyng ayen was to the hiyeste therof; and noon is that hidith hym silf fro his heet.
8 The lawe of the Lord is with out wem, and conuertith soulis; the witnessyng of the Lord is feithful, and yyueth wisdom to litle children.
9 The riytfulnessis of the Lord ben riytful, gladdynge hertis; the comaundement of the Lord is cleere, liytnynge iyen.
10 The hooli drede of the Lord dwellith in to world of world; the domes of the Lord ben trewe, iustified in to hem silf.
11 Desirable more than gold, and a stoon myche preciouse; and swettere than hony and honycoomb.
12 `Forwhi thi seruaunt kepith thoo; myche yeldyng is in tho to be kept.
13 Who vndurstondith trespassis? make thou me cleene fro my priuy synnes;
14 and of alien synnes spare thi seruaunt. `If the forseid defautis ben not, Lord, of me, than Y schal be with out wem; and Y schal be clensid of the mooste synne.
15 And the spechis of my mouth schulen be, that tho plese; and the thenkynge of myn herte euere in thi siyt. Lord, myn helpere; and myn ayenbiere.
19 1 The title of the nyntenthe salm. To victorie, the salm of Dauid.
2 The Lord here thee in the dai of tribulacioun; the name of God of Jacob defende thee.
3 Sende he helpe to thee fro the hooli place; and fro Syon defende he thee.
4 Be he myndeful of al thi sacrifice; and thi brent sacrifice be maad fat.
5 Yyue he to thee aftir thin herte; and conferme he al thi counsel.
6 We schulen be glad in thin helthe; and we schulen be magnyfied in the name of oure God.
7 The Lord fille alle thin axyngis; nowe Y haue knowe, that the Lord hath maad saaf his crist. He schal here hym fro his hooly heuene; the helthe of his riyt hond is in poweris.
8 Thes in charis, and these in horsis; but we schulen inwardli clepe in the name of oure Lord God.
9 Thei ben boundun, and felden doun; but we han rise, and ben reisid.
10 Lord, make thou saaf the kyng; and here thou vs in the dai in which we inwardli clepen thee.
20 1 The title of the twentithe salm. To victorie, the salm of Dauid.
2 Lord, the kyng schal be glad in thi vertu; and he schal ful out haue ioye greetli on thin helthe.
3 Thou hast youe to hym the desire of his herte; and thou hast not defraudid hym of the wille of hise lippis.
4 For thou hast bifor come hym in the blessyngis of swetnesse; thou hast set on his heed a coroun of preciouse stoon.
5 He axide of thee lijf, and thou yauest to hym; the lengthe of daies in to the world, `and in to the world of world.
6 His glorie is greet in thin helthe; thou schalt putte glorie, and greet fayrnesse on hym.
7 For thou schalt yyue hym in to blessing in to the world of world; thou schalt make hym glad in ioye with thi cheer.
8 For the kyng hopith in the Lord; and in the merci of the hiyeste he schal not be moued.
9 Thyn hond be foundun to alle thin enemyes; thi riythond fynde alle hem that haten thee.
10 Thou schalt putte hem as a furneis of fier in the tyme of thi cheer; the Lord schal disturble hem in his ire, and fier schal deuoure hem.
11 Thou schalt leese the fruyt of hem fro erthe; and `thou schalt leese the seed of hem fro the sones of men.
12 For thei bowiden yuels ayens thee; thei thouyten counseils, whiche thei myyten not stablische.
13 For thou schalt putte hem abac; in thi relifs thou schalt make redi the cheer of hem.
14 Lord, be thou enhaunsid in thi vertu; we schulen synge, and seie opinly thi vertues.
21 1 The `title of the oon and twentithe salm. To ouercome, for `the morewtid hynd; the salm of Dauid.
2 God, my God, biholde thou on me, whi hast thou forsake me? the wordis of my trespassis ben fer fro myn helthe.
3 Mi God, Y schal crye bi dai, and thou schalt not here; and bi nyyt, and not to vnwisdom to me.
4 Forsothe thou, the preisyng of Israel, dwellist in holynesse;
5 oure fadris hopiden in thee, thei hopiden, and thou delyueridist hem.
6 Thei crieden to thee, and thei weren maad saaf; thei hopiden in thee, and thei weren not schent.
7 But Y am a worm, and not man; the schenschip of men, and the outcastyng of the puple.
8 Alle men seynge me scorneden me; thei spaken with lippis, and stiriden the heed.
9 He hopide in the Lord, delyuere he hym; make he hym saaf, for he wole hym.
10 For thou it art that drowist me out of the wombe, thou art myn hope fro the tetis of my modir;
11 in to thee Y am cast forth fro the wombe. Fro the wombe of my modir thou art my God; departe thou not fro me.
12 For tribulacioun is next; for noon is that helpith.
13 Many calues cumpassiden me; fatte bolis bisegiden me.
14 Thei openyden her mouth on me; as doith a lioun rauyschynge and rorynge.
15 I am sched out as watir; and alle my boonys ben scaterid. Myn herte is maad, as wex fletynge abrood; in the myddis of my wombe.
16 Mi vertu driede as a tiyl stoon, and my tunge cleuede to my chekis; and thou hast brouyt forth me in to the dust of deth.
17 For many doggis cumpassiden me; the counsel of wickid men bisegide me. Thei delueden myn hondis and my feet;
18 thei noumbriden alle my boonys. Sotheli thei lokiden, and bihelden me;
19 thei departiden my clothis to hem silf, and thei senten lot on my cloth.
20 But thou, Lord, delaie not thin help fro me; biholde thou to my defence.
21 God, delyuere thou my lijf fro swerd; and delyuere thou myn oon aloone fro the hond of the dogge.
22 Make thou me saaf fro the mouth of a lioun; and my mekenesse fro the hornes of vnycornes.
23 I schal telle thi name to my britheren; Y schal preise thee in the myddis of the chirche.
24 Ye that dreden the Lord, herie hym; alle the seed of Jacob, glorifie ye hym.
25 Al the seed of Israel drede hym; for he forsook not, nethir dispiside the preier of a pore man. Nethir he turnede awei his face fro me; and whanne Y criede to hym, he herde me.
26 Mi preisyng is at thee in a greet chirche; Y schal yelde my vowis in the siyt of men dredynge hym.
27 Pore men schulen ete, and schulen be fillid, and thei schulen herie the Lord, that seken hym; the hertis of hem schulen lyue in to the world of world.
28 Alle the endis of erthe schulen bithenke; and schulen be conuertid to the Lord. And alle the meynees of hethene men; schulen worschipe in his siyt.
29 For the rewme is the Lordis; and he schal be Lord of hethene men.
30 Alle the fatte men of erthe eeten and worschipiden; alle men, that goen doun in to erthe, schulen falle doun in his siyt.
31 And my soule schal lyue to hym; and my seed schal serue him.
32 A generacioun to comyng schal be teld to the Lord; and heuenes schulen telle his riytfulnesse to the puple that schal be borun, whom the Lord made.
22 1 The title of the two and twentithe salm. `The salm, ether the song of Dauid. The Lord gouerneth me, and no thing schal faile to me;
2 in the place of pasture there he hath set me. He nurschide me on the watir of refreischyng;
3 he conuertide my soule. He ledde me forth on the pathis of riytfulnesse; for his name.
4 For whi thouy Y schal go in the myddis of schadewe of deeth; Y schal not drede yuels, for thou art with me. Thi yerde and thi staf; tho han coumfortid me.
5 Thou hast maad redi a boord in my siyt; ayens hem that troblen me. Thou hast maad fat myn heed with oyle; and my cuppe, `fillinge greetli, is ful cleer.
6 And thi merci schal sue me; in alle the daies of my lijf. And that Y dwelle in the hows of the Lord; in to the lengthe of daies.
23 1 The title of the `thre and twentithe salm. The song of Dauid. The erthe and the fulnesse therof is `the Lordis; the world, and alle that dwellen therynne `is the Lordis.
2 For he foundide it on the sees; and made it redi on floodis.
3 Who schal stie in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym?
4 The innocent in hondis, and in cleene herte; whiche took not his soule in veyn, nether swoor in gile to his neiybore.
5 `This man schal take blessyng of the Lord; and mercy of God his helthe.
6 This is the generacioun of men sekynge hym; of men sekynge the face of God of Jacob.
7 Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerelastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre.
8 Who is this kyng of glorie? the Lord strong and myyti, the Lord myyti in batel.
9 Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerlastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre.
10 Who is this kyng of glorie? the Lord of vertues, he is the kyng of glorie.
24 1 The title of the foure and twentithe salm. To Dauid.
2 Lord, to thee Y haue reisid my soule; my God, Y truste in thee, be Y not aschamed.
3 Nethir myn enemyes scorne me; for alle men that suffren thee schulen not be schent.
4 Alle men doynge wickyd thingis superfluli; be schent. Lord, schewe thou thi weies to me; and teche thou me thi pathis.
5 Dresse thou me in thi treuthe, and teche thou me, for thou art God my sauyour; and Y suffride thee al dai.
6 Lord, haue thou mynde of thi merciful doyngis; and of thi mercies that ben fro the world.
7 Haue thou not mynde on the trespassis of my yongthe; and on myn vnkunnyngis. Thou, Lord, haue mynde on me bi thi merci; for thi goodnesse.
8 The Lord is swete and riytful; for this he schal yyue a lawe to men trespassynge in the weie.
9 He schal dresse deboner men in doom; he schal teche mylde men hise weies.
10 Alle the weies of the Lord ben mercy and treuthe; to men sekynge his testament, and hise witnessyngis.
11 Lord, for thi name thou schalt do merci to my synne; for it is myche.
12 Who is a man, that dredith the Lord? he ordeyneth to hym a lawe in the weie which he chees.
13 His soule schal dwelle in goodis; and his seed schal enerite the lond.
14 The Lord is a sadnesse to men dredynge hym; and his testament is, that it be schewid to hem.
15 Myn iyen ben euere to the Lord; for he schal breide awey my feet fro the snare.
16 Biholde thou on me, and haue thou mercy on me; for Y am
17 oon aloone and pore The tribulaciouns of myn herte ben multiplied; delyuere thou me of my nedis.
18 Se thou my mekenesse and my trauel; and foryyue thou alle my trespassis.
19 Bihold thou myn enemyes, for thei ben multiplied; and thei haten me bi wickid hatrede.
20 Kepe thou my soule, and delyuere thou me; be Y not aschamed, for Y hopide in thee.
21 Innocent men and riytful cleuyden to me; for Y suffride thee.
22 God, delyuere thou Israel; fro alle hise tribulaciouns.
25 1 The title of the fyue and twentithe salm. `To Dauid.
2 Lord, preue thou me, and asaie me; brenne thou my reynes, and myn herte.
3 For whi thi merci is bifor myn iyen; and Y pleside in thi treuthe.
4 I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis.
5 I hatide the chirche of yuele men; and Y schal not sitte with wickid men.
6 I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter.
7 That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils.
8 Lord, Y haue loued the fairnesse of thin hows; and the place of the dwellyng of thi glorie.
9 God, leese thou not my soule with vnfeithful men; and my lijf with men of bloodis.
10 In whose hondis wyckidnessis ben; the riythond of hem is fillid with yiftis.
11 But Y entride in myn innocens; ayenbie thou me, and haue merci on me.
12 Mi foot stood in riytfulnesse; Lord, Y schal blesse thee in chirchis.
26 1 The title of the sixe and twentithe salm. To Dauid. The Lord is my liytnyng, and myn helthe; whom schal Y drede? The Lord is defendere of my lijf; for whom schal Y tremble?
2 The while noiful men neiyen on me; for to ete my fleischis. Myn enemyes, that trobliden me; thei weren maad sijk and felden doun.
3 Thouy castels stonden togidere ayens me; myn herte schal not drede. Thouy batel risith ayens me; in this thing Y schal haue hope.
4 I axide of the Lord o thing; Y schal seke this thing; that Y dwelle in the hows of the Lord alle the daies of my lijf. That Y se the wille of the Lord; and that Y visite his temple.
5 For he hidde me in his tabernacle in the dai of yuelis; he defendide me in the hid place of his tabernacle.
6 He enhaunside me in a stoon; and now he enhaunside myn heed ouer myn enemyes. I cumpasside, and offride in his tabernacle a sacrifice of criyng; Y schal synge, and Y schal seie salm to the Lord.
7 Lord, here thou my vois, bi which Y criede to thee; haue thou merci on me, and here me.
8 Myn herte seide to thee, My face souyte thee; Lord, Y schal seke eft thi face.
9 Turne thou not awei thi face fro me; bouwe thou not awei in ire fro thi seruaunt. Lord, be thou myn helpere, forsake thou not me; and, God, myn helthe, dispise thou not me.
10 For my fadir and my modir han forsake me; but the Lord hath take me.
11 Lord, sette thou a lawe to me in thi weie; and dresse thou me in thi path for myn enemyes.
12 Bitake thou not me in to the soules of hem, that troblen me; for wickid witnessis han rise ayens me, and wickydnesse liede to it silf.
13 I bileue to see the goodis of the Lord; in the lond of `hem that lyuen.
14 Abide thou the Lord, do thou manli; and thin herte be coumfortid, and suffre thou the Lord.
27 1 The title of the seuen and twentithe salm. To Dauid. Lord, Y schal crye to thee; my God, be thou not stille fro me, be thou not stille `ony tyme fro me; and Y schal be maad lijk to hem, that goen doun in to the lake.
2 Lord, here thou the vois of my bisechyng, while Y preie to thee; whyle Y reise myn hondis to thin hooli temple.
3 Bitake thou not me togidere with synneris; and leese thou not me with hem that worchen wickidnesse. Whyche speken pees with her neiybore; but yuels ben in her hertis.
4 Yyue thou to hem vpe the werkis of hem; and vpe the wickidnesse of her fyndyngis. Yyue thou to hem vpe the werkis of her hondis; yelde thou her yeldyng to hem.
5 For thei vndurstoden not the werkis of the Lord, and bi the werkis of hise hondis thou schalt destrie hem; and thou schalt not bilde hem.
6 Blissid be the Lord; for he herde the vois of my bisechyng.
7 The Lord is myn helpere and my defendere; and myn herte hopide in hym, and Y am helpid. And my fleisch flouride ayen; and of my wille Y schal knowleche to hym.
8 The Lord is the strengthe of his puple; and he is defendere of the sauyngis of his crist.
9 Lord, make thou saaf thi puple, and blesse thou thin eritage; and reule thou hem, and enhaunse thou hem til in to with outen ende.
28 1 The title of the eiyt and twentithe salm. The salm, ethir song of Dauid. Ye sones of God, brynge to the Lord; brynge ye to the Lord the sones of rammes.
2 Brynge ye to the Lord glorie and onour; brynge ye to the Lord glorie to his name; herie ye the Lord in his hooli large place.
3 The vois of the Lord on watris, God of mageste thundride; the Lord on many watris.
4 The vois of the Lord in vertu; the vois of the Lord in greet doyng.
5 The vois of the Lord brekynge cedris; and the Lord schal breke the cedris of the Liban.
6 And he schal al to-breke hem to dust as a calf of the Liban; and the derling was as the sone of an vnycorn.
7 The vois of the Lord departynge the flawme of fier;
8 the vois of the Lord schakynge desert; and the Lord schal stire togidere the desert of Cades.
9 The vois of the Lord makynge redi hertis, and he schal schewe thicke thingis; and in his temple alle men schulen seie glorie.
10 The Lord makith to enhabite the greet flood; and the Lord schal sitte kyng with outen ende.
11 The Lord schal yyue vertu to his puple; the Lord schal blesse his puple in pees.
29 1 The title of the nyne and twentithe salm. The salm of song, for the halewyng of the hows of Dauid.
2 Lord, Y schal enhaunse thee, for thou hast vp take me; and thou delitidist not myn enemyes on me.
3 Mi Lord God, Y criede to thee; and thou madist me hool.
4 Lord, thou leddist out my soule fro helle; thou sauedist me fro hem that goen doun into the lake.
5 Ye seyntis of the Lord, synge to the Lord; and knowleche ye to the mynde of his hoolynesse.
6 For ire is in his indignacioun; and lijf is in his wille. Wepyng schal dwelle at euentid; and gladnesse at the morewtid.
7 Forsothe Y seide in my plentee; Y schal not be moued with outen ende.
8 Lord, in thi wille; thou hast youe vertu to my fairnesse. Thou turnedist awei thi face fro me; and Y am maad disturblid.
9 Lord, Y schal crye to thee; and Y schal preye to my God.
10 What profit is in my blood; while Y go doun in to corrupcioun? Whether dust schal knouleche to thee; ethir schal telle thi treuthe?
11 The Lord herde, and hadde merci on me; the Lord is maad myn helpere.
12 Thou hast turned my weilyng in to ioye to me; thou hast to-rent my sak, and hast cumpassid me with gladnesse.
13 That my glorie synge to thee, and Y be not compunct; my Lord God, Y schal knouleche to thee with outen ende.
30 1 The title of the thrittithe salm. To victorie, the salm of Dauid.
2 Lord, Y hopide in thee, be Y not schent with outen ende; delyuere thou me in thi riytfulnesse.
3 Bouwe doun thin eere to me; haaste thou to delyuere me. Be thou to me in to God defendere, and in to an hows of refuyt; that thou make me saaf.
4 For thou art my strengthe and my refuyt; and for thi name thou schalt lede me forth, and schalt nurische me.
5 Thou schalt lede me out of the snare, which thei hidden to me; for thou art my defendere.
6 I bitake my spirit in to thin hondis; Lord God of treuthe, thou hast ayen bouyt me.
7 Thou hatist hem that kepen vanytees superfluli.
8 Forsothe Y hopide in the Lord; Y schal haue fulli ioie, and schal be glad in thi merci. For thou byheldist my mekenesse; thou sauedist my lijf fro nedis.
9 And thou closidist not me togidere withynne the hondis of the enemy; thou hast sett my feet in a large place.
10 Lord, haue thou merci on me, for Y am troblid; myn iye is troblid in ire, my soule and my wombe `ben troblid.
11 For whi my lijf failide in sorewe; and my yeeris in weilynges. Mi vertu is maad feble in pouert; and my boonys ben disturblid.
12 Ouer alle myn enemyes Y am maad schenship greetli to my neiyboris; and drede to my knowun. Thei that sien me with outforth, fledden fro me; Y am youun to foryetyng,