Numbers 10:14-36

IHOT(i) (In English order)
  14 H5265 ויסע went H1714 דגל the standard H4264 מחנה of the camp H1121 בני of the children H3063 יהודה of Judah H7223 בראשׁנה In the first H6635 לצבאתם according to their armies: H5921 ועל and over H6635 צבאו his host H5177 נחשׁון Nahshon H1121 בן the son H5992 עמינדב׃ of Amminadab.
  15 H5921 ועל And over H6635 צבא the host H4294 מטה of the tribe H1121 בני of the children H3485 ישׂשכר of Issachar H5417 נתנאל Nethaneel H1121 בן the son H6686 צוער׃ of Zuar.
  16 H5921 ועל And over H6635 צבא the host H4294 מטה of the tribe H1121 בני of the children H2074 זבולן of Zebulun H446 אליאב Eliab H1121 בן the son H2497 חלן׃ of Helon.
  17 H3381 והורד was taken down; H4908 המשׁכן And the tabernacle H5265 ונסעו set forward, H1121 בני and the sons H1648 גרשׁון of Gershon H1121 ובני and the sons H4847 מררי of Merari H5375 נשׂאי bearing H4908 המשׁכן׃ the tabernacle.
  18 H5265 ונסע set forward H1714 דגל And the standard H4264 מחנה of the camp H7205 ראובן of Reuben H6635 לצבאתם according to their armies: H5921 ועל and over H6635 צבאו his host H468 אליצור Elizur H1121 בן the son H7707 שׁדיאור׃ of Shedeur.
  19 H5921 ועל And over H6635 צבא the host H4294 מטה of the tribe H1121 בני of the children H8095 שׁמעון of Simeon H8017 שׁלמיאל Shelumiel H1121 בן the son H6701 צורי שׁדי׃ of Zurishaddai.
  20 H5921 ועל And over H6635 צבא the host H4294 מטה of the tribe H1121 בני of the children H1410 גד of Gad H460 אליסף Eliasaph H1121 בן the son H1845 דעואל׃ of Deuel.
  21 H5265 ונסעו set forward, H6956 הקהתים And the Kohathites H5375 נשׂאי bearing H4720 המקדשׁ the sanctuary: H6965 והקימו and did set up H853 את   H4908 המשׁכן the tabernacle H5704 עד against H935 באם׃ they came.
  22 H5265 ונסע set forward H1714 דגל And the standard H4264 מחנה of the camp H1121 בני of the children H669 אפרים of Ephraim H6635 לצבאתם according to their armies: H5921 ועל and over H6635 צבאו his host H476 אלישׁמע Elishama H1121 בן the son H5989 עמיהוד׃ of Ammihud.
  23 H5921 ועל And over H6635 צבא the host H4294 מטה of the tribe H1121 בני of the children H4519 מנשׁה of Manasseh H1583 גמליאל Gamaliel H1121 בן the son H6301 פדהצור׃ of Pedahzur.
  24 H5921 ועל And over H6635 צבא the host H4294 מטה of the tribe H1121 בני of the children H1144 בנימן of Benjamin H27 אבידן Abidan H1121 בן the son H1441 גדעוני׃ of Gideoni.
  25 H5265 ונסע set forward, H1714 דגל And the standard H4264 מחנה of the camp H1121 בני of the children H1835 דן of Dan H622 מאסף the rearward H3605 לכל of all H4264 המחנת the camps H6635 לצבאתם throughout their hosts: H5921 ועל and over H6635 צבאו his host H295 אחיעזר Ahiezer H1121 בן the son H5996 עמישׁדי׃ of Ammishaddai.
  26 H5921 ועל And over H6635 צבא the host H4294 מטה of the tribe H1121 בני of the children H836 אשׁר of Asher H6295 פגעיאל Pagiel H1121 בן the son H5918 עכרן׃ of Ocran.
  27 H5921 ועל And over H6635 צבא the host H4294 מטה of the tribe H1121 בני of the children H5321 נפתלי of Naphtali H299 אחירע Ahira H1121 בן the son H5881 עינן׃ of Enan.
  28 H428 אלה Thus H4550 מסעי the journeyings H1121 בני of the children H3478 ישׂראל of Israel H6635 לצבאתם according to their armies, H5265 ויסעו׃ when they set forward.
  29 H559 ויאמר said H4872 משׁה And Moses H2246 לחבב unto Hobab, H1121 בן the son H7467 רעואל of Raguel H4084 המדיני the Midianite, H2859 חתן father-in-law, H4872 משׁה Moses' H5265 נסעים are journeying H587 אנחנו We H413 אל unto H4725 המקום the place H834 אשׁר of which H559 אמר said, H3068 יהוה the LORD H853 אתו   H5414 אתן I will give H1980 לכם לכה it you: come H854 אתנו thou with H3190 והטבנו us, and we will do thee good: H3588 לך כי for H3068 יהוה the LORD H1696 דבר hath spoken H2896 טוב good H5921 על concerning H3478 ישׂראל׃ Israel.
  30 H559 ויאמר And he said H413 אליו unto H3808 לא him, I will not H1980 אלך go; H3588 כי but H518 אם I H413 אל to H776 ארצי mine own land, H413 ואל and to H4138 מולדתי my kindred. H1980 אלך׃ will depart
  31 H559 ויאמר And he said, H408 אל us not, H4994 נא I pray thee; H5800 תעזב Leave H853 אתנו   H3588 כי forasmuch H5921 על   H3651 כן   H3045 ידעת as thou knowest H2583 חנתנו how we are to encamp H4057 במדבר in the wilderness, H1961 והיית and thou mayest be H5869 לנו לעינים׃ to us instead of eyes.
  32 H1961 והיה And it shall be, H3588 כי if H1980 תלך thou go H5973 עמנו with H1961 והיה us, yea, it shall be, H2896 הטוב goodness H1931 ההוא   H834 אשׁר that what H3190 ייטיב shall do H3068 יהוה the LORD H5973 עמנו unto H3190 והטבנו׃ us, the same will we do
  33 H5265 ויסעו And they departed H2022 מהר from the mount H3068 יהוה of the LORD H1870 דרך journey: H7969 שׁלשׁת three H3117 ימים days' H727 וארון and the ark H1285 ברית of the covenant H3068 יהוה of the LORD H5265 נסע went H6440 לפניהם before H1870 דרך journey, H7969 שׁלשׁת them in the three H3117 ימים days' H8446 לתור to search out H4496 להם מנוחה׃ a resting place
  34 H6051 וענן And the cloud H3068 יהוה of the LORD H5921 עליהם upon H3119 יומם them by day, H5265 בנסעם when they went H4480 מן out of H4264 המחנה׃ the camp.
  35 H1961 ויהי And it came to pass, H5265 בנסע set forward, H727 הארן when the ark H559 ויאמר said, H4872 משׁה that Moses H6965 קומה Rise up, H3068 יהוה LORD, H6327 ויפצו be scattered; H341 איביך and let thine enemies H5127 וינסו thee flee H8130 משׂנאיך and let them that hate H6440 מפניך׃ before
  36 H5117 ובנחה And when it rested, H559 יאמר he said, H7725 שׁובה Return, H3068 יהוה O LORD, H7233 רבבות unto the many H505 אלפי thousands H3478 ישׂראל׃ of Israel.