IHOT(i)
(In English order)
4
H8085
ושׁמע
H8085
השׁמע
H853
את
H6963
קול
the sound
H7782
השׁופר
of the trumpet,
H3808
ולא
and taketh not warning;
H2094
נזהר
and taketh not warning;
H935
ותבוא
come,
H2719
חרב
if the sword
H3947
ותקחהו
and take him away,
H1818
דמו
his blood
H7218
בראשׁו
upon his own head.
H1961
יהיה׃
shall be
5
H853
את
H6963
קול
the sound
H7782
השׁופר
of the trumpet,
H8085
שׁמע
He heard
H3808
ולא
and took not warning;
H2094
נזהר
and took not warning;
H1818
דמו
his blood
H1961
בו יהיה
shall be
H1931
והוא
upon him. But he
H2094
נזהר
that taketh warning
H5315
נפשׁו
his soul.
H4422
מלט׃
shall deliver
6
H6822
והצפה
the watchman
H3588
כי
But if
H7200
יראה
see
H853
את
H2719
החרב
the sword
H935
באה
come,
H3808
ולא
not
H8628
תקע
and blow
H7782
בשׁופר
the trumpet,
H5971
והעם
and the people
H3808
לא
be not
H2094
נזהר
warned;
H935
ותבוא
come,
H2719
חרב
if the sword
H3947
ותקח
and take
H1992
מהם
H5315
נפשׁ
person
H1931
הוא
them, he
H5771
בעונו
in his iniquity;
H3947
נלקח
is taken away
H1818
ודמו
but his blood
H3027
מיד
hand.
H6822
הצפה
at the watchman's
H1875
אדרשׁ׃
will I require
7
H859
ואתה
So thou,
H1121
בן
O son
H120
אדם
of man,
H6822
צפה
thee a watchman
H5414
נתתיך
I have set
H1004
לבית
unto the house
H3478
ישׂראל
of Israel;
H8085
ושׁמעת
therefore thou shalt hear
H6310
מפי
at my mouth,
H1697
דבר
the word
H2094
והזהרת
and warn
H853
אתם
H4480
ממני׃
at my mouth,
8
H559
באמרי
When I say
H7563
לרשׁע
unto the wicked,
H7563
רשׁע
O wicked
H4191
מות
thou shalt surely die;
H4191
תמות
, thou shalt surely die;
H3808
ולא
if thou dost not
H1696
דברת
speak
H2094
להזהיר
to warn
H7563
רשׁע
the wicked
H1870
מדרכו
from his way,
H1931
הוא
that
H7563
רשׁע
wicked
H5771
בעונו
in his iniquity;
H4191
ימות
shall die
H1818
ודמו
but his blood
H3027
מידך
at thine hand.
H1245
אבקשׁ׃
will I require
9
H859
ואתה
thou
H3588
כי
Nevertheless, if
H2094
הזהרת
warn
H7563
רשׁע
the wicked
H1870
מדרכו
of his way
H7725
לשׁוב
to turn
H4480
ממנה
of his way
H3808
ולא
it; if he do not
H7725
שׁב
turn
H1870
מדרכו
from his way,
H1931
הוא
he
H5771
בעונו
in his iniquity;
H4191
ימות
shall die
H859
ואתה
but thou
H5315
נפשׁך
thy soul.
H5337
הצלת׃
hast delivered
10
H859
ואתה
Therefore, O thou
H1121
בן
son
H120
אדם
of man,
H559
אמר
speak
H413
אל
unto
H1004
בית
the house
H3478
ישׂראל
of Israel;
H3651
כן
Thus
H559
אמרתם
ye speak,
H559
לאמר
saying,
H3588
כי
If
H6588
פשׁעינו
our transgressions
H2403
וחטאתינו
and our sins
H5921
עלינו
upon
H587
ובם אנחנו
us, and we
H4743
נמקים
pine away
H349
ואיך
in them, how
H2421
נחיה׃
should we then live?
11
H559
אמר
Say
H413
אליהם
unto
H2416
חי
live,
H589
אני
them, I
H5002
נאם
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה
GOD,
H518
אם
but
H2654
אחפץ
H4194
במות
in the death
H7563
הרשׁע
of the wicked;
H3588
כי
but
H518
אם
H7725
בשׁוב
turn
H7563
רשׁע
that the wicked
H1870
מדרכו
from his way
H2421
וחיה
and live:
H7725
שׁובו
turn
H7725
שׁובו
ye, turn
H1870
מדרכיכם
ways;
H7451
הרעים
ye from your evil
H4100
ולמה
for why
H4191
תמותו
will ye die,
H1004
בית
O house
H3478
ישׂראל׃
of Israel?