IHOT(i)
(In English order)
1
H559
ויאמר
said,
H477
אלישׁע
Then Elisha
H8085
שׁמעו
Hear
H1697
דבר
ye the word
H3068
יהוה
of the LORD;
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H6256
כעת
about this time
H4279
מחר
Tomorrow
H5429
סאה
a measure
H5560
סלת
of fine flour
H8255
בשׁקל
for a shekel,
H5429
וסאתים
and two measures
H8184
שׂערים
of barley
H8255
בשׁקל
for a shekel,
H8179
בשׁער
in the gate
H8111
שׁמרון׃
of Samaria.
2
H6030
ויען
answered
H7991
השׁלישׁ
Then a lord
H834
אשׁר
whose
H4428
למלך
the king
H8172
נשׁען
leaned
H5921
על
on
H3027
ידו
hand
H853
את
H376
אישׁ
the man
H430
האלהים
of God,
H559
ויאמר
and said,
H2009
הנה
Behold,
H3068
יהוה
the LORD
H6213
עשׂה
would make
H699
ארבות
windows
H8064
בשׁמים
in heaven,
H1961
היהיה
be?
H1697
הדבר
thing
H2088
הזה
might this
H559
ויאמר
And he said,
H2005
הנכה
H7200
ראה
thou shalt see
H5869
בעיניך
with thine eyes,
H8033
ומשׁם
thereof.
H3808
לא
but shalt not
H398
תאכל׃
eat
3
H702
וארבעה
four
H376
אנשׁים
men
H1961
היו
And there were
H6879
מצרעים
leprous
H6607
פתח
at the entering in
H8179
השׁער
of the gate:
H559
ויאמרו
and they said
H376
אישׁ
one
H413
אל
to
H7453
רעהו
another,
H4100
מה
Why
H587
אנחנו
we
H3427
ישׁבים
sit
H6311
פה
here
H5704
עד
until
H4191
מתנו׃
we die?
4
H518
אם
If
H559
אמרנו
we say,
H935
נבוא
We will enter
H5892
העיר
into the city,
H7458
והרעב
then the famine
H5892
בעיר
in the city,
H4191
ומתנו
and we shall die
H8033
שׁם
there:
H518
ואם
and if
H3427
ישׁבנו
we sit
H6311
פה
still here,
H4191
ומתנו
we die
H6258
ועתה
also. Now
H1980
לכו
therefore come,
H5307
ונפלה
and let us fall
H413
אל
unto
H4264
מחנה
the host
H758
ארם
of the Syrians:
H518
אם
if
H2421
יחינו
they save us alive,
H2421
נחיה
we shall live;
H518
ואם
and if
H4191
ימיתנו
they kill
H4191
ומתנו׃
us, we shall but die.
5
H6965
ויקומו
And they rose up
H5399
בנשׁף
in the twilight,
H935
לבוא
to go
H413
אל
unto
H4264
מחנה
the camp
H758
ארם
of the Syrians:
H935
ויבאו
and when they were come
H5704
עד
to
H7097
קצה
the uttermost part
H4264
מחנה
of the camp
H758
ארם
of Syria,
H2009
והנה
behold,
H369
אין
no
H8033
שׁם
there.
H376
אישׁ׃
man
6
H136
ואדני
For the Lord
H8085
השׁמיע
to hear
H853
את
H4264
מחנה
had made the host
H758
ארם
of the Syrians
H6963
קול
a noise
H7393
רכב
of chariots,
H6963
קול
and a noise
H5483
סוס
of horses,
H6963
קול
the noise
H2428
חיל
host:
H1419
גדול
of a great
H559
ויאמרו
and they said
H376
אישׁ
one
H413
אל
to
H251
אחיו
another,
H2009
הנה
Lo,
H7936
שׂכר
hath hired
H5921
עלינו
against
H4428
מלך
the king
H3478
ישׂראל
of Israel
H853
את
H4428
מלכי
us the kings
H2850
החתים
of the Hittites,
H853
ואת
H4428
מלכי
and the kings
H4714
מצרים
of the Egyptians,
H935
לבוא
to come
H5921
עלינו׃
upon
7
H6965
ויקומו
Wherefore they arose
H5127
וינוסו
and fled
H5399
בנשׁף
in the twilight,
H5800
ויעזבו
and left
H853
את
H168
אהליהם
their tents,
H853
ואת
H5483
סוסיהם
and their horses,
H853
ואת
H2543
חמריהם
and their asses,
H4264
המחנה
even the camp
H834
כאשׁר
as
H1931
היא
it
H5127
וינסו
and fled
H413
אל
for
H5315
נפשׁם׃
their life.
8
H935
ויבאו
came
H6879
המצרעים
lepers
H428
האלה
And when these
H5704
עד
to
H7097
קצה
the uttermost part
H4264
המחנה
of the camp,
H935
ויבאו
they went
H413
אל
into
H168
אהל
tent,
H259
אחד
one
H398
ויאכלו
and did eat
H8354
וישׁתו
and drink,
H5375
וישׂאו
and carried
H8033
משׁם
thence
H3701
כסף
silver,
H2091
וזהב
and gold,
H899
ובגדים
and raiment,
H1980
וילכו
and went
H2934
ויטמנו
and hid
H7725
וישׁבו
and came again,
H935
ויבאו
and entered
H413
אל
into
H168
אהל
tent,
H312
אחר
another
H5375
וישׂאו
and carried
H8033
משׁם
thence
H1980
וילכו
and went
H2934
ויטמנו׃
and hid