IHOT(i)
(In English order)
18
H3947
ויקח
took
H7227
רב
And the captain
H2876
טבחים
of the guard
H853
את
H8304
שׂריה
Seraiah
H3548
כהן
priest,
H7218
הראשׁ
the chief
H853
ואת
H6846
צפניהו
and Zephaniah
H3548
כהן
priest,
H4932
משׁנה
the second
H853
ואת
H7969
שׁלשׁת
and the three
H8104
שׁמרי
keepers
H5592
הסף׃
of the door:
19
H4480
ומן
And out of
H5892
העיר
the city
H3947
לקח
he took
H5631
סריס
officer
H259
אחד
an
H834
אשׁר
that
H1931
הוא
that
H6496
פקיד
was set
H5921
על
over
H582
אנשׁי
H4421
המלחמה
of war,
H2568
וחמשׁה
and five
H582
אנשׁים
H7200
מראי
of them that were
H6440
פני
presence,
H4428
המלך
in the king's
H834
אשׁר
which
H4672
נמצאו
were found
H5892
בעיר
in the city,
H853
ואת
H5608
הספר
scribe
H8269
שׂר
and the principal
H6635
הצבא
of the host,
H6633
המצבא
which mustered
H853
את
H5971
עם
the people
H776
הארץ
of the land,
H8346
ושׁשׁים
and threescore
H376
אישׁ
the men
H5971
מעם
of the people
H776
הארץ
of the land
H4672
הנמצאים
found
H5892
בעיר׃
in the city:
20
H3947
ויקח
took
H853
אתם
H5018
נבוזראדן
And Nebuzaradan
H7227
רב
captain
H2876
טבחים
of the guard
H1980
וילך
these, and brought
H853
אתם
H5921
על
them to
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon
H7247
רבלתה׃
to Riblah:
21
H5221
ויך
smote
H853
אתם
H4428
מלך
And the king
H894
בבל
of Babylon
H4191
וימיתם
them, and slew
H7247
ברבלה
them at Riblah
H776
בארץ
in the land
H2574
חמת
of Hamath.
H1540
ויגל
was carried away
H3063
יהודה
So Judah
H5921
מעל
out of
H127
אדמתו׃
their land.
22
H5971
והעם
And the people
H7604
הנשׁאר
that remained
H776
בארץ
in the land
H3063
יהודה
of Judah,
H834
אשׁר
whom
H7604
השׁאיר
had left,
H5019
נבוכדנאצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
king
H894
בבל
of Babylon
H6485
ויפקד
ruler.
H5921
עליהם
even over
H853
את
H1436
גדליהו
them he made Gedaliah
H1121
בן
the son
H296
אחיקם
of Ahikam,
H1121
בן
the son
H8227
שׁפן׃
of Shaphan,