Judges 8:12-21

  8:12   2532 και And 5343-* έφυγε Ζεβεέ Zebah fled, 2532 και and * Σαλμανά Zalmunna. 2532 και And 1377 εδίωξεν he pursued 3694 οπίσω after 1473 αυτών them, 2532 και and 2902 εκράτησε he took hold 3588 τους of the 1417 δύο two 935 βασιλείς kings * Μαδιάμ of Midian, 3588 τον   * Ζεβεέ Zebah 2532 και and 3588 τον   * Σαλμανά Zalmunna, 2532 και and 3956 πάσαν all 3588 την   3925-1473 παρεμβολήν αυτών their camp 1839 εξέστησε was startled.   8:13   2532 και And 390 ανέστρεψε [4returned * Γεδεών 1Gideon 5207 υιός 2the son * Ιωάς 3of Joash] 1537 εκ from 3588 του the 4171 πολέμου battle 575 από from 306.1 αναβάσεως the ascent * Άρες of Ares.   8:14   2532 και And 4815 συνέλαβε he seized 3808 παιδάριον a servant 1537 εκ from 3588 των the 435 ανδρών men * Σοκχώθ of Succoth, 2532 και and 1905 επηρώτησεν he questioned 1473 αυτόν him; 2532 και and 583 απεγράψατο he registered 4314 προς for 1473 αυτόν him 3588 τους the 758 άρχοντας rulers * Σοκχώθ of Succoth, 2532 και and 3588 τους   4245-1473 πρεσβυτέρους αυτής their elders -- 1440 εβδομήκοντα seventy 2532 και and 2033 επτά seven 435 άνδρας men.   8:15   2532 και And 3854-* παρεγένετο he came 4314 προς to 3588 τους the 758 άρχοντας rulers * Σοκχώθ of Succoth. 2532 και And 2036 είπεν he said 1473 αυτοίς to them, 2400 ιδού Behold, * Ζεβεέ Zebah 2532 και and * Σαλμανά Zalmunna, 1223 δι΄ by 3739 ους whom 3679 ωνειδίσατέ you berated 1473 με me, 3004 λέγοντες saying, 3361 μη Not is 5495 χειρ the hand * Ζεβεέ of Zebah 2532 και and * Σαλμανά Zalmunna 3568 νυν now 1722 εν in 5495-1473 χειρί σου your hand, 3754 ότι that 1325 δώσομεν we will give 3588 τοις [2to 435-1473 ανδράσι σου 3your men 3588 τοις   1590 εκλυομένοις 4fainting 740 άρτους 1bread loaves].   8:16   2532 και And 2983 έλαβε he took 3588 τους the 758 άρχοντας rulers 2532 και and 3588 τους the 4245 πρεσβυτέρους elders 3588 της of the 4172 πόλεως city 1722 εν into 3588 ταις the 173 ακάνθαις thorn-bushes 3588 της of the 2048 ερήμου wilderness, 2532 και and 3588 τας the * Βαρκηνίμ Barkenim, 2532 και and 2660.1 κατέξανεν he rent 1722 εν with 1473 αυτοίς them 3588 τους the 435 άνδρας men * Σοκχώθ of Succoth.   8:17   2532 και And 3588 τον the 4444 πύργον tower * Φανουήλ of Penuel 2679 κατέσκαψε he razed, 2532 και and 615 απέκτεινε he killed 3588 τους the 435 άνδρας men 3588 της of the 4172 πόλεως city.   8:18   2532 και And 2036 είπε he said 4314 προς to * Ζεβεέ Zebah 2532 και and * Σαλμανά Zalmunna, 4226 που What manner are 3588 οι the 435 άνδρες men 3739 ους whom 615 απεκτείνατε you killed 1722 εν in * Θαβόρ Tabor? 2532 και And 2036 είπαν they said, 5613 ως As 1473 συ you, 5613 ως so 1473 αυτοί they 3664 όμοιός are likened 1473 σοι to you -- 3664 όμοιος likened 1473 αυτοίς to them 5613 ως as 1491 είδος the appearance 5207 υιών of sons 935 βασιλέων of kings.   8:19   2532 και And 2036-* είπε Γεδεών Gideon said, 80-1473 αδελφοί μου [3of my brothers 5207 υιοί 2sons 3588 της   3384-1473 μητρός μου 4of my mother 1510.2.6 εισίν 1They are]. 2198-2962 ζη κύριος As the lord lives, 1487 ει if 2225-1473 εζωογονήσατε αυτούς you brought them forth alive, 3756-302 ουκ αν I would not have 615 απέκτεινα killed 1473 υμάς you.   8:20   2532 και And 2036 είπεν he said 3588 τω to * Ιεθέρ Jether 3588 τω   4416-1473 πρωτοτόκω αυτού his first-born, 450 αναστάς In rising up, 615 απόκτεινον you kill 1473 αυτούς them! 2532 και And 3756 ουκ [3did not 4685 έσπασε 4unsheathe 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2boy] 3588 την   3162-1473 μάχαιραν αυτού his sword, 3754 ότι for 5399 εφοβήθη he feared, 3754 ότι for 1510.7.3 ην he was 3501 νεώτερος younger.   8:21   2532 και And 2036 είπε [4said * Ζεβεέ 1Zebah 2532 και 2and * Σαλμανά 3Zalmunna], 450 ανάστα You rise up 1211 δη indeed 1473 συ yourself 2532 και and 4876 συνάντησον meet 1473 ημίν us! 3754 ότι for 5613 ως as 435 ανήρ a man is, 2532 και so also 3588 η   1411-1473 δύναμις αυτού his power. 2532 και And 450-1473 ανέστη Γεδεών Gideon rose up, 2532 και and 337 ανείλε did away with 3588 τον   * Ζεβεέ Zebah 2532 και and 3588 τον   * Σαλμανά Zalmunna. 2532 και And 2983 έλαβε he took 3588 τους the 3376.3 μηνίσκους crescents 3588 τους   1722 εν on 3588 τοις the 5137 τραχήλοις necks 3588 των   2574-1473 καμήλων αυτών of their camels.