ἄκανθα, -ης, ἡ (< ἀκή, a point), [in LXX chiefly for קוֹץ, also for סִיר, שַׁיִת, etc. ;] a prickly plant, thorn, brier; in NT always pl.: Refs Mat.7:16 13:7,22 27:29, Mrk.4:7,18, Luk.6:44 8:7,14, Jhn.19:2, Heb.6:8 (see MM, VGT, see word).† (AS)
Thayer:
1) thorn, bramble 2) bush, brier, a thorny plant
ἄκανθα
akantha
ak'-an-thah
Probably from the same as G188; a thorn
ἀκμήν
akmēn
ak-mane'
Accusative case of a noun (“acme” ) akin to ἀκή akē (a point) and meaning the same; adverbially just now, that is, still
KJV Usage: yet.
G187 ἀκμάζωἀκμάζω
akmazō
ak-mad'-zo
From the same as G188; to makeapoint, that is, (figuratively) mature
KJV Usage: be fully ripe.
G206 ἄκρονἄκρον
akron
ak'-ron
Neuter of an adjective probably akin to the base of G188; the extremity
KJV Usage: one end . . . other, tip, top, uttermost part.
G3691 ὀξύςὀξύς
oxus
ox-oos'
Probably akin to the base of G188 (“acid”); keen; by analogy rapid
KJV Usage: sharp, swift.
G5230 ὑπέρακμοςὑπέρακμος
huperakmos
hoop-er'-ak-mos
From G5228 and the base of G188; beyond the “acme”, that is, figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth