G173 ἄκανθα - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
ἄκανθα
a thorn, prickle
Dodson:
ἄκανθα
a thorn-bush
a thorn-bush, prickly plant; a thorn.
Strong's:
ἄκανθα
a thorn
Derivation: probably from the same as G188;

KJV Usage: thorn.

G188
TBESG:
ἄκανθα
a thorn
G:N-F
ἄκανθα, -ης, ἡ
(< ἀκή, a point), [in LXX chiefly for קוֹץ, also for סִיר, שַׁיִת, etc. ;]
a prickly plant, thorn, brier; in NT always pl.:
Refs Mat.7:16 13:7,22 27:29, Mrk.4:7,18, Luk.6:44 8:7,14, Jhn.19:2, Heb.6:8
(see MM, VGT, see word).†
(AS)
Thayer:
1) thorn, bramble
2) bush, brier, a thorny plant


ἄκανθα
akantha
ak'-an-thah
Probably from the same as G188; a thorn

KJV Usage: thorn.


View how G173 ἄκανθα is used in the Bible

14 occurrences of G173 ἄκανθα

Matthew 7:16 thorns,
Matthew 13:7 thorns;
Matthew 13:7 the thorns
Matthew 13:22 the thorns
Matthew 27:29 thorns,
Mark 4:7 thorns,
Mark 4:7 the thorns
Mark 4:18 thorns;
Luke 6:44 thorns
Luke 8:7 thorns;
Luke 8:7 the thorns
Luke 8:14 thorns
John 19:2 thorns,
Hebrews 6:8 thorns

Distinct usage

4 the thorns
4 thorns,
3 thorns;
3 thorns

Corresponding Hebrew Words

akantha H891 beushim
akantha H2312 chedeq
akantha H2336 choach
akantha H5518 sir
akantha H6975 qots
akantha H7898 shayit


Related words

G173 ἄκανθα

G174 ἀκάνθινος
ἀκάνθινος
akanthinos
ak-an'-thee-nos
From G173; thorny

KJV Usage: of thorns.


G188 ἀκμήν

ἀκμήν
akmēn
ak-mane'
Accusative case of a noun (“acme” ) akin to ἀκή akē (a point) and meaning the same; adverbially just now, that is, still

KJV Usage: yet.


G187 ἀκμάζω
ἀκμάζω
akmazō
ak-mad'-zo
From the same as G188; to make a point, that is, (figuratively) mature

KJV Usage: be fully ripe.


G206 ἄκρον
ἄκρον
akron
ak'-ron
Neuter of an adjective probably akin to the base of G188; the extremity

KJV Usage: one end . . . other, tip, top, uttermost part.


G3691 ὀξύς
ὀξύς
oxus
ox-oos'
Probably akin to the base of G188 (“acid”); keen; by analogy rapid

KJV Usage: sharp, swift.


G5230 ὑπέρακμος
ὑπέρακμος
huperakmos
hoop-er'-ak-mos
From G5228 and the base of G188; beyond the “acme”, that is, figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth

KJV Usage: + pass the flower of (her) age.