Genesis 41:15-36

  41:15   2036 είπε [3said 1161 δε 1And * Φαραώ 2Pharaoh] 4314 προς to * Ιωσήφ Joseph, 1798 ενύπνιον [2a dream 3708 εώρακα 1I have seen], 2532 και and 3588 ο   4793-3756 συγκρίνων ουκ [2not one interpreting 1510.2.3 έστιν 1there is] 1473 αυτό it. 1473-1161 εγώ δε But I 191 ακήκοα have heard 4012 περί concerning 1473 σου you, 3004 λεγόντων saying, 191-1473 ακούσαντά σε In your hearing 1798 ενύπνια dreams 4793 συγκρίναι you interpret 1473 αυτά them.   41:16   611 αποκριθείς [3answering 1161 δε 1And * Ιωσήφ 2Joseph] 3588 τω   * Φαραώ to Pharaoh 2036 είπεν said, 427 άνευ Without 3588 του   2316 θεού God 3756-611 ουκ αποκριθήσεται [2shall not be answered 3588 το   4992 σωτήριον 1deliverance] * Φαραώ to Pharaoh.   41:17   2980 ελάλησε [3spoke 1161 δε 1And * Φαραώ 2Pharaoh] 3588 τω   * Ιωσήφ to Joseph, 3004 λέγων saying, 1722 εν In 3588 τω   5258-1473 ύπνω μου my sleep 3633 ώμην I imagined 2476 εστάναι standing 3844 παρά by 3588 το the 5491 χείλος edge 3588 του of the 4215 ποταμού river.   41:18   2532 και And 5618 ώσπερ as if 1537 εκ from out of 3588 του the 4215 ποταμού river 305 ανέβαινον ascended 2033 επτά seven 1016 βόες oxen, 2570 καλαί good 3588 τω to the 1491 είδει sight 2532 και and 1588 εκλεκταί choice 3588 ταις in the 4561 σαρξί flesh, 2532 και and 3500.1 ενέμοντο they fed 1722 εν at 3588 τω the 884.2 άχι reed-grass.   41:19   2532 και And 2400 ιδού behold, 2033 επτά [2seven 1016 βόες 3oxen 2087 έτεραι 1another] 305 ανέβαινον ascended 3694 οπίσω after 1473 αυτών them 1537 εκ from 3588 του the 4215 ποταμού river, 4190 πονηραί in a sorry state 2532 και and 149 αισχραί shameful 3588 τω to the 1491 είδει sight, 2532 και and 3016 λεπταί thin 3588 ταις in the 4561 σαρξίν flesh, 3634 οίας what thing 3756-1492 ουκ είδον [2I saw not 5108 τοιαύτας 1such as] 1722 εν [2in 3650 όλη 3the entire 1093 γη 4land * Αιγύπτου 5of Egypt 149 αισχροτέρας 1a shameful thing].   41:20   2532 και And 2719 κατέφαγον [7ate up 3588 αι 1the 2033 επτά 2seven 1016 βόες 6oxen 3588 αι   149 αισχραί 3shameful 2532 και 4and 3016 λεπταί 5thin] 3588 τας the 2033 επτά seven 1016 βόας oxen -- 3588 τας the 4413 πρώτας first, 3588 τας the 2570 καλάς good 2532 και and 3588 τας the 1588 εκλεκτάς choice.   41:21   2532 και And 1525 εισήλθον they entered 1519 εις into 3588 τας   2836-1473 κοιλίας αυτών their bellies. 2532 και And 3756 ου it did not 1237.1 διάδηλοι [2apparent 1096 εγένοντο 1become] 3754 ότι that 1525 εισήλθον they entered 1519 εις into 3588 τας   2836-1473 κοιλίας αυτών their bellies. 2532 και And 3588 αι   3799-1473 όψεις αυτών their appearance 149 αισχραί was shameful, 2505 καθά as 2532 και also 3588 την in the 746 αρχήν beginning. 1825-1161 εξεγερθείς δε And after awakening, 2837 εκοιμήθην I went back to bed.   41:22   2532 και And 1492 είδον I saw 3825 πάλιν again 1722 εν in 3588 τω   5258-1473 ύπνω μου my sleep, 2532 και even 5618 ώσπερ as if 2033 επτά seven 4719 στάχυες ears of corn 305 ανέβαινον ascended 1722 εν in 4435.1 πυθμένι [2lower branch 1520 ενί 1one], 4134 πλήρεις full 2532 και and 2570 καλοί good.   41:23   243-1161 άλλοι δε And another 2033 επτά seven 4719 στάχυες ears of corn, 3016 λεπτοί thin 2532 και and 417.2 ανεμόφθοροι destroyed by the wind 399.5 ανεφύοντο grew up 2192 εχόμενοι next to 1473 αυτών them.   41:24   2532 και And 2666 κατέπιον [7swallowed down 3588 οι 1the 2033 επτά 2seven 4719 στάχυες 6ears of corn 3588 οι   3016 λεπτοί 3thin 2532 και 4and 417.2 ανεμόφθοροι 5destroyed by the wind] 3588 τους the 2033 επτά seven 4719 στάχυας [4ears of corn 3588 τους   2570 καλούς 1good 2532 και 2and 3588 τους   4134 πλήρεις 3full]. 2036 είπα I told it 3767 ουν then 3588 τοις to the 1834.2 εξηγηταίς expositors, 2532 και and 3756-1510.7.3 ουκ ην there was no one 3588 ο   518 απαγγέλλων reporting 1473-1473 μοι αυτό it to me.   41:25   2532 και And 2036-* είπεν Ιωσήφ Joseph said 3588 τω   * Φαραώ to Pharaoh, 3588 το The 1798 ενύπνιον dream * Φαραώ to Pharaoh 1520-1510.2.3 εν εστιν is one. 3745 όσα As much as 3588 ο   2316 θεός God 4160 ποιεί does, 1166 έδειξε he showed 3588 τω to * Φαραώ Pharaoh.   41:26   3588 αι The 2033 επτά seven 1016 βόες [2oxen 3588 αι   2570 καλαί 1good 2033 επτά 4seven 2094 έτη 5years 1510.2.3 εστί 3are], 2532 και and 3588 οι the 2033 επτά seven 4719 στάχυες [2ears of corn 3588 οι   2570 καλοί 1good 2033 επτά 4seven 2094 έτη 5years 1510.2.3 εστί 3are]; 3588 το the 1798 ενύπνιον dream * Φαραώ of Pharaoh 1520-1510.2.3 εν εστι is one.   41:27   2532 και And 3588 αι the 2033 επτά seven 1016 βόες [2oxen 3588 αι   3016 λεπταί 1thin], 3588 αι the ones 305 αναβαίνουσαι ascending 3694 οπίσω after 1473 αυτών them, 2033 επτά [2seven 2094 έτη 3years 1510.2.3 εστί 1are]; 2532 και and 3588 οι the 2033 επτά seven 4719 στάχυες [4ears of corn 3588 οι   3016 λεπτοί 1thin 2532 και 2and 417.2 ανεμόφθοροι 3destroyed by the wind 2033 επτά 6seven 2094 έτη 7years 1510.2.3 εστίν 5are] -- 1510.8.6 έσονται there will be 2033 επτά seven 2094 έτη years 3042 λιμού of famine.   41:28   3588-1161 το δε And the 4487 ρήμα saying 3739 ο which 2046 είρηκα I have said * Φαραώ to Pharaoh, 3745 όσα [3as much 3588 ο   2316 θεός 1God 4160 ποιει 2will do] 1166 έδειξε to show 3588 τω to * Φαραώ Pharaoh.   41:29   2400 ιδού Behold, 2033 επτά for seven 2094 έτη years 2064 έρχεται there comes 2112.2 ευθηνία [2prosperity 4183 πολλή 1great] 1722 εν in 3956 πάση all 1093 γη the land * Αιγύπτου of Egypt.   41:30   2240 ήξει [5shall come 1161 δε 1But 2033 επτά 2seven 2094 έτη 3years 3042 λιμού 4of famine] 3326 μετά after 3778 ταύτα these, 2532 και and 1950 επιλήσονται they shall forget 3588 της the 4140 πλησμονής fullness 3588 της   1510.10 εσομένης being 1722 εν in 3650 όλη all 1093 γη the land * Αιγύπου Egypt, 2532 και and 355 αναλώσει [3will consume 3588 ο 1the 3042 λιμός 2famine] 3588 την the 1093 γην land.   41:31   2532 και And 3756 ουκ [3shall not 1921 επιγνωσθήσεται 4be realized 3588 η 1the 2112.2 ευθηνία 2prosperity] 1909 επί in 3588 της the 1093 γης land 575 από because of 3588 του the 3042 λιμού famine 3588 του   1510.10 εσομένου being 3326 μετά after 3778 ταύτα these things. 2478 ισχυρός [4strong 1063 γαρ 1For 1510.8.3 έσται 2it will be 4970 σφόδρα 3exceedingly].   41:32   4012-1161 περί δε And concerning 3588 του the 1208.1 δευτερώσαι repetition 3588 το of the 1798 ενύπνιον dream * Φαραώ to Pharaoh 1364 δις twice, 3754 ότι it is because 227-1510.8.3 αληθές έσται [5will be true 3588 το 1the 4487 ρήμα 2saying 3588 το   3844 παρά 3by 3588 του   2316 θεού 4God], 2532 και and 5035.1-3588-2316 ταχυνεί ο θεός God will hasten 3588 του   4160 ποιήσαι to do 1473 αυτό it.   41:33   3568 νυν Now 3767 ουν then, 4629.4 σκέψαι look about 444 άνθρωπον for a man 5429 φρόνιμον intelligent 2532 και and 4908 συνετόν discerning, 2532 και and 2525 κατάστησον place 1473 αυτόν him 1909 επί over 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt!   41:34   2532 και And 4160-* ποιησάτω Φαραώ let Pharaoh make 2532 και and 2525 καταστησάτω place 5116.1 τοπάρχας toparchs 1909 επί over 3588 της the 1093 γης land. 2532 και And 633.5 αποπεμπτωσάτωσαν let them take a fifth 3956 πάντα of all 3588 τα the 1081 γεννήματα produce 3588 της of the 1093 γης land * Αιγύπτου of Egypt 3588 των of the 2033 επτά seven 2094 ετών years 3588 της   2112.2 ευθηνίας of prosperity!   41:35   2532 και And 4863 συναγαγέτωσαν let them bring together 3956 πάντα all 3588 τα the 1033 βρώματα foods 3588 των   2033 επτά [3seven 2094 ετών 5years 3588 των   2064 ερχομένων 2coming 3588 των   2570 καλών 4good 3778 τούτων 1of these]! 2532 και And 4863 συναχθήτω let them bring together 3588 ο the 4621 σίτος grain 5259 υπό under 5495 χείρα the hand * Φαραώ of Pharaoh! 1033 βρώματα foods 1722 εν [2in 3588 ταις 3the 4172 πόλεσι 4cities 5442 φυλαχθήτω 1to be guarded].   41:36   2532 και And 1510.8.3 έσται [4shall be 3588 τα 1the 1033 βρώματα 2foods 3588 τα   5442 πεφυλαγμένα 3being guarded] 1722 εν for 3588 τη the 1093 γη land 1519 εις in 3588 τα the 2033 επτά seven 2094 έτη years 3588 του of the 3042 λιμού famine, 3739 α which 1510.8.6 έσονται will be 1722 εν in 1093 γη the land * Αιγύπτου of Egypt, 2532 και and 3756-1625.3 ουκ εκτριβήσεται [3shall not be obliterated 3588 η 1the 1093 γη 2land] 1722 εν in 3588 τω the 3042 λιμώ famine.