Isaiah 58:3 Cross References - ELB1871_Strongs

  3Warum haben wir gefastet, und du hast es nicht gesehen, unsere Seelen kasteit, und du hast es nicht gemerkt? Siehe, am Tage eures Fastens geht ihr euren Geschäften nach und dränget alle eure Arbeiter.

Exodus 2:23-24

  23Und es geschah während jener vielen Tage, da starb der König von Ägypten; und die Kinder Israel seufzten wegen des Dienstes und schrieen; und ihr Geschrei wegen des Dienstes stieg hinauf zu Gott.
  24Und Gott hörte ihr Wehklagen, und Gott gedachte seines Bundes mit Abraham, mit Isaak und mit Jakob;

Leviticus 16:29

  29Und dies soll euch zur ewigen Satzung sein: Im siebten Monat, am Zehnten des Monats, sollt ihr eure Seelen kasteien und keinerlei Arbeit tun, der Eingeborene und der Fremdling, der in eurer Mitte weilt;

Leviticus 16:31

  31Ein Sabbath der Ruhe soll er euch sein, und ihr sollt eure Seelen kasteien, eine ewige Satzung.

Leviticus 23:27

  27Doch am Zehnten dieses siebten Monats ist der Versöhnungstag; eine heilige Versammlung soll euch sein, und ihr sollt eure Seelen kasteien, und sollt Jehova ein Feueropfer darbringen.

Numbers 23:4

  4Und Gott kam dem Bileam entgegen; und dieser sprach zu ihm: Die sieben Altäre habe ich zugerichtet und auf jedem Altar einen Farren und einen Widder geopfert.

Nehemiah 5:7

  7Und mein Herz pflegte Rats in mir, und ich haderte mit den Edlen und mit den Vorstehern und sprach zu ihnen: Auf Wucher leihet ihr, ein jeder seinem Bruder! Und ich veranstaltete eine große Versammlung gegen sie;

Psalms 69:10

  10Als ich weinte, und meine Seele im Fasten war, da wurde es mir zu Schmähungen;

Proverbs 28:9

  9Wer sein Ohr abwendet vom Hören des Gesetzes: selbst sein Gebet ist ein Greuel.

Isaiah 22:13

  13Aber siehe, Wonne und Freude, Rinderwürgen und Schafeschlachten, Fleischessen und Weintrinken: "Laßt uns essen und trinken, denn morgen sterben wir!"

Isaiah 47:6

  6Ich war ergrimmt über mein Volk, ich entweihte mein Erbteil, und ich gab sie in deine Hand. Du hast ihnen kein Erbarmen erzeigt, auf den Greis legtest du schwer dein Joch;

Jeremiah 34:9-17

  9damit ein jeder seinen Knecht und ein jeder seine Magd, den Hebräer und die Hebräerin, frei entließe, so daß niemand mehr einen Juden, seinen Bruder, zum Dienst anhielte.
  10Und es gehorchten alle Fürsten und das ganze Volk, welches den Bund eingegangen war, daß ein jeder seinen Knecht und ein jeder seine Magd frei entließe, ohne sie ferner zum Dienst anzuhalten; sie gehorchten und entließen sie.
  11Aber nachher wandten sie sich um und ließen die Knechte und Mägde wiederkommen, welche sie frei entlassen hatten, und unterjochten sie zu Knechten und zu Mägden. -
  12Und das Wort Jehovas geschah von seiten Jehovas zu Jeremia also:
  13So spricht Jehova, der Gott Israels: Ich habe einen Bund mit euren Vätern gemacht an dem Tage, da ich sie aus dem Lande Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft, herausführte, und gesprochen:
  14Am Ende von sieben Jahren sollt ihr ein jeder seinen Bruder entlassen, den Hebräer, der sich dir verkauft hat; er soll dir sechs Jahre dienen, und dann sollst du ihn frei von dir entlassen. Aber eure Väter hörten nicht auf mich und neigten ihr Ohr nicht.
  15Und ihr seid heute zwar umgekehrt und habt getan, was recht ist in meinen Augen, daß ein jeder seinem Nächsten Freiheit ausrief; und ihr habt einen Bund vor mir gemacht in dem Hause, welches nach meinem Namen genannt ist;
  16aber ihr habt euch wieder umgewandt und meinen Namen entweiht, und habt ein jeder seinen Knecht und ein jeder seine Magd wiederkommen lassen, die ihr nach ihrem Belieben frei entlassen hattet; und ihr habt sie unterjocht, daß sie euch zu Knechten und zu Mägden seien.
  17Darum spricht Jehova also: Ihr habt nicht auf mich gehört, Freiheit auszurufen, ein jeder seinem Bruder und ein jeder seinem Nächsten; siehe, so rufe ich euch Freiheit aus, spricht Jehova, für das Schwert, für die Pest und für den Hunger, und gebe euch zur Mißhandlung hin allen Königreichen der Erde.

Daniel 10:2-3

  2In selbigen Tagen trauerte ich, Daniel, drei volle Wochen.
  3Köstliche Speise aß ich nicht, und weder Fleisch noch Wein kam in meinen Mund; und ich salbte mich nicht, bis drei volle Wochen um waren.

Jonah 3:6-8

  6Und das Wort gelangte an den König von Ninive; und er stand von seinem Throne auf und legte seinen Mantel ab, und hüllte sich in Sacktuch und setzte sich in die Asche.
  7Und er ließ in Ninive, auf Befehl des Königs und seiner Großen, ausrufen und sagen: Menschen und Vieh, Rinder und Kleinvieh sollen gar nichts kosten, sie sollen nicht weiden und kein Wasser trinken;
  8und Menschen und Vieh sollen mit Sacktuch bedeckt sein und sollen heftig zu Gott rufen; und sie sollen umkehren, ein jeder von seinem bösen Wege und von dem Unrecht, das in ihren Händen ist.
  9Höret doch dieses, ihr Häupter des Hauses Jakob und ihr Fürsten des Hauses Israel, die ihr das Recht verabscheuet und alles Gerade krümmet;
  10die ihr Zion mit Blut bauet und Jerusalem mit Unrecht.
  11Seine Häupter richten um Geschenke, und seine Priester lehren um Lohn, und seine Propheten wahrsagen um Geld; und sie stützen sich auf Jehova und sagen: Ist nicht Jehova in unserer Mitte? kein Unglück wird über uns kommen!

Zechariah 7:5-7

  5Rede zu dem ganzen Volke des Landes und zu den Priestern und sprich: Wenn ihr im fünften und im siebten Monat gefastet und gewehklagt habt, und zwar schon siebzig Jahre, habt ihr irgendwie mir gefastet?
  6Und wenn ihr esset, und wenn ihr trinket, seid nicht ihr die Essenden und ihr die Trinkenden?
  7Kennet ihr nicht die Worte, welche Jehova durch die früheren Propheten ausrief, als Jerusalem bewohnt und ruhig war, und seine Städte rings um dasselbe her, und der Süden und die Niederung bewohnt waren?

Malachi 3:14

  14Ihr sprechet: Vergeblich ist es, Gott zu dienen, und was für Gewinn, daß wir seiner Hut warteten, und daß wir in Trauer einhergingen vor Jehova der Heerscharen?

Matthew 18:28-35

  28 G1565 Jener G1401 Knecht G1161 aber G1831 ging hinaus G2147 und fand G1520 einen G846 seiner G4889 Mitknechte, G3739 der G846 ihm G1540 hundert G1220 Denare G3784 schuldig G2532 war. Und G2902 G846 er ergriff G4155 und würgte G846 ihn G3004 und sprach: G591 G3427 Bezahle, G3748 wenn G3784 du etwas schuldig bist.
  29 G846 Sein G4889 Mitknecht G3767 nun G4098 fiel G1519 G846 G4228 nieder G3870 und bat G846 ihn G3004 und sprach: G3114 Habe Geduld G1909 mit G1698 mir, G2532 und G4671 ich will dir G591 G3956 bezahlen.
  30 G1161 Er aber G2309 wollte G3756 nicht, G235 sondern G565 ging G906 hin und warf G846 ihn G1519 ins G5438 Gefängnis, G2193 bis G3784 er die Schuld G591 bezahlt habe.
  31 G1161 Als G846 aber seine G4889 Mitknechte G1492 sahen, G1096 was geschehen G4970 war, wurden sie sehr G3076 betrübt G2532 und G2064 gingen G1285 und berichteten G846 ihrem G2962 Herrn G3956 alles, G1096 was geschehen war.
  32 G5119 Dann G4341 rief G846 ihn G846 sein G2962 Herr G3004 herzu und spricht G846 zu ihm: G4190 Böser G1401 Knecht! G1565 jene G3956 ganze G3782 Schuld G863 habe G4671 ich dir G863 erlassen, G1893 dieweil G3165 du mich G3870 batest;
  33 G1163 solltest G3756 nicht G2532 auch G4571 du G4675 dich deines G4889 Mitknechtes G1653 erbarmt G2532 G5613 haben, wie G1473 auch ich G4571 mich deiner G1653 erbarmt habe?
  34 G2532 Und G846 sein G2962 Herr G3710 wurde zornig G3860 und überlieferte G846 ihn G930 den Peinigern, G2193 bis G3956 er alles G591 bezahlt G846 habe, was er ihm G3784 schuldig war.
  35 G3779 Also G2532 wird auch G3450 mein G2032 himmlischer G3962 Vater G5213 euch G4160 tun, G3362 wenn G3362 ihr nicht G1538 ein jeder G846 seinem G80 Bruder G575 von G5216 G2588 Herzen G863 vergebet.

Matthew 20:11-12

  11 G1161 Als sie aber G2983 den empfingen, G1111 murrten G2596 sie wider G3617 den Hausherrn
  12 G3754 und G3004 sprachen: G3778 Diese G2078 letzten G3391 haben eine G5610 Stunde G4160 gearbeitet, G2532 und G4160 du hast G846 sie G2254 uns G2470 gleich G4160 gemacht, G3588 die G922 wir die Last G2250 des Tages G2532 und G2742 die Hitze G941 getragen haben.

Luke 15:29

  29 G1161 Er aber G611 antwortete G2036 und sprach G3962 zu dem Vater: G2400 Siehe, G5118 so viele G2094 Jahre G1398 diene G4671 ich dir, G3763 und niemals G1785 habe ich ein Gebot G4675 von dir G3928 übertreten; G2532 und G1698 mir G1325 hast du G3763 niemals G2056 ein Böcklein G1325 gegeben, G2443 auf daß G3326 ich mit G3450 meinen G5384 Freunden G2165 fröhlich wäre;

Luke 18:9-12

  9 G2036 Er sprach G1161 aber G2532 auch G4314 zu G5100 etlichen, G3588 die G1909 auf G1438 sich selbst G3982 vertrauten, G3754 daß G1342 sie gerecht G1526 seien, G2532 und G3062 die übrigen G1848 für nichts achteten, G5026 dieses G3850 Gleichnis:
  10 G1417 Zwei G444 Menschen G305 gingen hinauf G1519 in G2411 den Tempel, G4336 um zu beten, G1520 der eine G5330 ein Pharisäer G2532 und G2087 der andere G5057 ein Zöllner.
  11 G5330 Der Pharisäer G2476 stand G4336 und betete G4314 bei G1438 sich selbst G5023 also: G2316 O Gott, G2168 ich danke G4671 dir, G3754 daß G3756 ich nicht G1510 bin G5618 wie G3062 die übrigen G444 der Menschen, G727 Räuber, G94 Ungerechte, G3432 Ehebrecher, G2228 oder G2532 auch G5613 wie G3778 dieser G5057 Zöllner.
  12 G3522 Ich faste G1364 zweimal G4521 in der Woche, G586 ich verzehnte G3956 alles, G3745 was G2932 ich erwerbe.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.