Ruth 4:22

HOT(i) 22 ועבד הוליד את ישׁי וישׁי הוליד את דוד׃
Wycliffe(i) 22 Obeth gendride Isay; Isay gendride Dauid the kyng.
MSTC(i) 22 Obed begat Jesse, Jesse begat David.
Geneva(i) 22 And Obed begate Ishai, and Ishai begate Dauid.
KJV(i) 22 And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
Brenton(i) 22 And Obed begot Jessae; and Jessae begot David.
Brenton_Greek(i) 22 Καὶ Ὠβὴδ ἐγέννησε τὸν Ἰεσσαί· καὶ Ἰεσσαὶ ἐγέννησε τὸν Δαυίδ.
Leeser(i) 22 And ‘Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
YLT(i) 22 and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
Darby(i) 22 and Obed begot Jesse, and Jesse begot David.
ERV(i) 22 and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
ASV(i) 22 and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
CLV(i) 22 Obed begot Jesse, and Jesse begot David.
BBE(i) 22 And Obed became the father of Jesse, and Jesse became the father of David.
MKJV(i) 22 and Obed fathered Jesse, and Jesse fathered David.
LITV(i) 22 and Obed fathered Jesse; and Jesse fathered David.
ECB(i) 22 and Obed births Yishay and Yishay births David.
ACV(i) 22 and Obed begot Jesse, and Jesse begot David.
WEB(i) 22 and Obed became the father of Jesse, and Jesse became the father of David.
NHEB(i) 22 and Obed became the father of Jesse, and Jesse became the father of David.
AKJV(i) 22 And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
KJ2000(i) 22 And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
UKJV(i) 22 And Obed brings forth Jesse, and Jesse brings forth David.
TKJU(i) 22 and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
EJ2000(i) 22 and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
CAB(i) 22 And Obed begot Jesse; and Jesse begot David.
LXX2012(i) 22 And Obed begot Jessae; and Jessae begot David.
NSB(i) 22 And Obed became the father of Jesse, and Jesse became the father of David.
ISV(i) 22 Then Obed fathered Jesse, who fathered David.
LEB(i) 22 and Obed fathered Jesse, and Jesse fathered David.
BSB(i) 22 Obed was the father of Jesse, and Jesse was the father of David.
MSB(i) 22 Obed was the father of Jesse, and Jesse was the father of David.
MLV(i) 22 and Obed fathered Jesse and Jesse fathered David.
VIN(i) 22 and Obed fathered Jesse, and Jesse fathered David.
DSV(i) 22 En Obed gewon Isaï; en Isaï gewon David.
DarbyFR(i) 22 et Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David.
Martin(i) 22 Et Obed engendra Isaï, et Isaï engendra David.
Segond(i) 22 Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David.
SE(i) 22 y Obed engendró a Isaí, e Isaí engendró a David.
JBS(i) 22 y Obed engendró a Jessé, y Jessé engendró a David.
RST(i) 22 Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.
Arabic(i) 22 وعوبيد ولد يسّى ويسّى ولد داود
Bulgarian(i) 22 Овид роди Есей, а Есей роди Давид.
BKR(i) 22 Obéd pak zplodil Izai, Izai pak zplodil Davida.
Danish(i) 22 og Obed avlede Isai, og Isai avlede David.
CUV(i) 22 俄 備 得 生 耶 西 ; 耶 西 生 大 衛 。
CUVS(i) 22 俄 备 得 生 耶 西 ; 耶 西 生 大 卫 。
Esperanto(i) 22 al Obed naskigxis Jisxaj, kaj al Jisxaj naskigxis David.
Haitian(i) 22 Obèd te papa Izayi, epi Izayi te papa David.
Korean(i) 22 오벳은 이새를 낳았고, 이새는 다윗을 낳았더라
PBG(i) 22 A Obed spłodził Isajego, a Isaj spłodził Dawida.
Norwegian(i) 22 og Obed fikk sønnen Isai, og Isai fikk sønnen David.
Romanian(i) 22 Obed a fost tatăl lui Isai; şi Isai a fost tatăl lui David
Ukrainian(i) 22 а Овед породив Єссея, а Єссей породив Давида.