Psalms 49:5

HOT(i) 5 (49:6) למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃
IHOT(i) (In English order)
  5 H4100 למה Wherefore H3372 אירא should I fear H3117 בימי in the days H7451 רע of evil, H5771 עון the iniquity H6120 עקבי   H5437 יסובני׃ shall compass me about?
Vulgate(i) 5 quare timebo in diebus mali iniquitas calcanei mei circumdabit me
Wycliffe(i) 5 Gadere ye to hym hise seyntis; that ordeynen his testament aboue sacrifices.
Coverdale(i) 5 Wherfore shulde I feare the euell dayes, whe the wickednesse of my heles copaseth me rounde aboute?
MSTC(i) 5 Wherefore should I fear in the days of evil, and when wickedness at my heels compasseth me round about?
Matthew(i) 5 Wherfore should I feare the euel dayes, when the wickednesse of my heles compaseth me rounde aboute?
Great(i) 5 Wherfore shulde I feare in the dayes of wyckednesse, and when the wyckednesse of my heles compaseth me round about?
Geneva(i) 5 Wherefore should I feare in the euil dayes, when iniquitie shall compasse me about, as at mine heeles?
Bishops(i) 5 Wherfore shoulde I feare in euyll dayes? the wickednesse of my heeles [then] would compasse me round about
DouayRheims(i) 5 (49:6) Why shall I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall encompass me.
KJV(i) 5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
KJV_Cambridge(i) 5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
Thomson(i) 5 Why am I terrified in an evil clay? The iniquity at my heel will surround me.
Webster(i) 5 (49:4)I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Brenton(i) 5 (48:5) Wherefore should I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall compass me.
Brenton_Greek(i) 5 Ἱνατί φοβοῦμαι ἐν ἡμέρᾳ πονηρᾷ; ἡ ἀνομία τῆς πτέρνης μου κυκλώσει με.
Leeser(i) 5 (49:6) Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my oppressors encompasseth me?—
YLT(i) 5 Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters doth compass me.
JuliaSmith(i) 5 Wherefore shall I fear in the days of evil, the iniquity of my heel shall surround me.
Darby(i) 5 Wherefore should I fear in the days of adversity, [when] the iniquity of my supplanters encompasseth me? --
ERV(i) 5 Wherefore should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels compasseth me about?
ASV(i) 5 Wherefore should I fear in the days of evil,
When iniquity at my heels compasseth me about?
JPS_ASV_Byz(i) 5 (49:6) Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my supplanters compasseth me about,
Rotherham(i) 5 Wherefore should I fear in the days of calamity, Though the iniquity of them who lie in wait for me should enclose me?
CLV(i) 5 Why should I fear in the days of peril, When the depravity of my circumventers surrounds me,
BBE(i) 5 What cause have I for fear in the days of evil, when the evil-doing of those who are working for my downfall is round about me?
MKJV(i) 5 Why should I fear in the days of evil, when the perversity of my ambushers will surround me?
LITV(i) 5 Why should I fear in the days of evil, when the perversity of my ambushers will surround me?
ECB(i) 5 Why awe I in the days of evil, when the perversity of my heels surround me?
ACV(i) 5 Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels encompasses me about?
WEB(i) 5 Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me?
NHEB(i) 5 Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of those who deceive me surrounds me?
AKJV(i) 5 Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
KJ2000(i) 5 Why should I fear in the days of evil, when the iniquity at my heels shall surround me?
UKJV(i) 5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
EJ2000(i) 5 Why should I fear in the days of adversity when the iniquity of my heels shall compass me about?
CAB(i) 5 Why should I fear in the evil day? The iniquity of my heel shall surround me.
LXX2012(i) 5 Assemble you⌃ his saints to him, those that have engaged in a covenant with him upon sacrifices.
NSB(i) 5 Why should I be afraid in times of trouble, when slanderers surround me with evil?
ISV(i) 5 Why should I be afraid when evil days come my way, when the wickedness of those who deceive me surrounds me—
LEB(i) 5 Why should I fear in times of calamity,* when iniquity surrounds me at my heels,
BSB(i) 5 Why should I fear in times of trouble, when wicked usurpers surround me?
MSB(i) 5 Why should I fear in times of trouble, when wicked usurpers surround me?
MLV(i) 5 Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels encompasses me about?
VIN(i) 5 Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me?
Luther1545(i) 5 Wir wollen einen guten Spruch hören und ein fein Gedicht auf der Harfe spielen.
Luther1912(i) 5 Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe.
ELB1871(i) 5 Warum sollte ich mich fürchten in Tagen des Übels, wenn die Ungerechtigkeit derer, die mir auf der Ferse sind, mich umringt.
ELB1905(i) 5 Neigen will ich zu einem Spruche mein Ohr, mein Rätsel Eig. Verschlungenes, dh. rätselhafte, verschlungene Rede eröffnen bei der Laute.
DSV(i) 5 Ik zal mijn oor neigen tot een spreuk; ik zal mijn verborgene rede openen op de harp.
Giguet(i) 5 Pourquoi craindrais-je dans les mauvais jours? C’est que l’iniquité de mes démarches m’assiégera.
DarbyFR(i) 5 Pourquoi craindrais-je au mauvais jour, quand l'iniquité de ceux qui me talonnent m'enveloppe?
Martin(i) 5 Je prêterai l'oreille à un propos sentencieux, j'exposerai mes dits notables sur le violon.
Segond(i) 5 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, Lorsque l'iniquité de mes adversaires m'enveloppe?
SE(i) 5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad, cuando la iniquidad de mis calcañares me cercará?
ReinaValera(i) 5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad, Cuando la iniquidad de mis insidiadores me cercare?
JBS(i) 5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad, cuando la iniquidad de mis calcañares me cercará?
Albanian(i) 5 Pse duhet të kem frikë nga ditët e fatkeqësisë, kur më rrethon ligësia e kundërshtarëve të mi,
RST(i) 5 (48:6) „для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?"
Arabic(i) 5 لماذا اخاف في ايام الشر عندما يحيط بي اثم متعقّبيّ‎.
Bulgarian(i) 5 Защо да се боя в дни на бедствие, когато ме обкръжи беззаконието на тези, които са по петите ми,
Croatian(i) 5 K poučnoj izreci priklonit ću uho, uz harfu ću izložit' svoju zagonetku.
BKR(i) 5 Nakloním k přísloví ucha svého, a při harfě vykládati budu přípovídku svou.
Danish(i) 5 Jeg vil bøje mit øre til Ordsprog; jeg vil udlægge min mørke Tale til Harpe.
CUV(i) 5 在 患 難 的 日 子 , 奸 惡 隨 我 腳 跟 , 四 面 環 繞 我 , 我 何 必 懼 怕 ?
CUVS(i) 5 在 患 难 的 日 子 , 奸 恶 随 我 脚 跟 , 四 面 环 绕 我 , 我 何 必 惧 怕 ?
Esperanto(i) 5 Kial mi devus timi en tagoj de malbono, Kiam min cxirkauxas la malboneco de miaj persekutantoj,
Finnish(i) 5 Miksi minun pitäis pelkäämän pahoina päivinä, kuin minun sortajani vääryys käy minua ympäri?
FinnishPR(i) 5 (H49:6) Miksi minä pelkäisin pahoina päivinä, kun minun vainoojani vääryys piirittää minut?
Haitian(i) 5 M'ap louvri zòrèy mwen pou m' tande parabòl la. Mwen pral esplike l' ban nou antan m'ap jwe mizik.
Hungarian(i) 5 Példabeszédre hajtom fülemet, hárfaszóval nyitom meg mesémet.
Indonesian(i) 5 (49-6) Aku tidak takut di waktu kesesakan, waktu aku dikepung oleh musuh yang jahat.
Italian(i) 5 Perchè temerò ne’ giorni dell’avversità Quando l’iniquità che mi è alle calcagna m’intornierà?
ItalianRiveduta(i) 5 Perché temerei ne’ giorni dell’avversità quando mi circonda l’iniquità dei miei insidiatori,
Korean(i) 5 죄악이 나를 따라 에우는 환난의 날에 내가 어찌 두려워하랴
Lithuanian(i) 5 Ko gi man nelaimės dienomis bijoti, kai priešai klastingi apninka,
PBG(i) 5 Nakłonię do przypowieści ucha mego, wyłożę przy harfie zagadkę moję.
Portuguese(i) 5 Por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniquidade dos meus perseguidores,
Norwegian(i) 5 Jeg vil bøie mitt øre til tankesprog, jeg vil fremføre min gåtefulle tale til citaren.
Romanian(i) 5 Pentru ce să mă tem în zilele nenorocirii, cînd mă înconjoară nelegiuirea protivnicilor mei?
Ukrainian(i) 5 нахилю своє ухо до приказки, розв'яжу свою загадку лірою!