Psalms 18:40
DouayRheims(i)
40 (18:41) And thou hast made my enemies turn their back upon me, and hast destroyed them that hated me.
KJV_Cambridge(i)
40 Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
JuliaSmith(i)
40 Mine enemies thou gavest the back of the neck to me, and I shall destroy those hating me.
JPS_ASV_Byz(i)
40 (18:41) Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, and I did cut off them that hate me.
Luther1545(i)
40 Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen:
Luther1912(i)
40 Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen.
Indonesian(i)
40 (18-41) Kaubuat musuhku lari daripadaku; orang-orang yang membenci aku kubinasakan.
ItalianRiveduta(i)
40 hai fatto voltar le spalle davanti a me ai miei nemici, e ho distrutto quelli che m’odiavano.
Lithuanian(i)
40 Tu palenkei prieš mane mano priešus, kad galėčiau sunaikinti tuos, kurie manęs nekenčia.
Portuguese(i)
40 Fazes também que os meus inimigos me dêem as costas; aos que me odeiam eu os destruo.