Psalms 102:13
DouayRheims(i)
13 (102:14) Thou shalt arise and have mercy on Sion: for it is time to have mercy on it, for the time is come.
KJV_Cambridge(i)
13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
Brenton_Greek(i)
13 Σὺ ἀναστὰς οἰκτειρήσεις τὴν Σιών, ὅτι καιρὸς τοῦ οἰκτειρῆσαι αὐτὴν, ὅτι ἥκει καιρός.
JuliaSmith(i)
13 Thou wilt arise, thou wilt compassionate Zion: for the time to compassionate her for the appointment came.
JPS_ASV_Byz(i)
13 (102:14) Thou wilt arise, and have compassion upon Zion; for it is time to be gracious unto her, for the appointed time is come.
ReinaValera(i)
13 Tú levantándote, tendrás misericordia de Sión; Porque el tiempo de tener misericordia de ella, porque el plazo es llegado.
Indonesian(i)
13 (102-14) Engkau akan bangkit dan mengasihani Sion, saatnya sudah tiba untuk berbelaskasihan kepadanya.
ItalianRiveduta(i)
13 Tu ti leverai ed avrai compassione di Sion, poiché è tempo d’averne pietà; il tempo fissato è giunto.
Portuguese(i)
13 Tu te levantarás e terás piedade de Sião; pois é o tempo de te compadeceres dela, sim, o tempo determinado já chegou.