Proverbs 6:29
Clementine_Vulgate(i)
29 sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui, non erit mundus cum tetigerit eam.
DouayRheims(i)
29 So he that goeth in to his neighbour's wife, shall not be clean when he shall touch her.
KJV_Cambridge(i)
29 So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
Brenton_Greek(i)
29 Οὕτως ὁ εἰσελθὼν πρὸς γυναῖκα ὕπανδρον, οὐκ ἀθῳωθήσεται, οὐδὲ πᾶς ὁ ἁπτόμενος αὐτῆς.
JPS_ASV_Byz(i)
29 So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not go unpunished.
Luther1545(i)
29 Also gehet es, wer zu seines Nächsten Weib gehet; es bleibt keiner ungestraft, der sie berühret.
Luther1912(i)
29 Also gehet's dem, der zu seines Nächsten Weib geht; es bleibt keiner ungestraft, der sie berührt.
ReinaValera(i)
29 Así el que entrare á la mujer de su prójimo; No será sin culpa cualquiera que la tocare.
Indonesian(i)
29 Itu sama bahayanya dengan menggauli istri orang lain. Siapa melakukannya tak akan luput dari hukuman.
ItalianRiveduta(i)
29 Così è di chi va dalla moglie del prossimo; chi la tocca non rimarrà impunito.