Proverbs 5:12

HOT(i) 12 ואמרת איך שׂנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי׃
IHOT(i) (In English order)
  12 H559 ואמרת And say, H349 איך How H8130 שׂנאתי have I hated H4148 מוסר instruction, H8433 ותוכחת reproof; H5006 נאץ despised H3820 לבי׃ and my heart
Vulgate(i) 12 cur detestatus sum disciplinam et increpationibus non adquievit cor meum
Wycliffe(i) 12 Whi wlatide Y teching, and myn herte assentide not to blamyngis;
Coverdale(i) 12 and then saye: Alas, why hated I nurtoure? why dyd my hert despyse correccion?
MSTC(i) 12 and then say, "Alas, why hated I nurture? Why did my heart despise correction?
Matthew(i) 12 and then say: Alas why hated I nourtoure? why dyd my herte despys correction.
Great(i) 12 and then saye: Alas, why hated I nourtoure: why did my herte despise correccion?
Geneva(i) 12 And say, How haue I hated instruction, and mine heart despised correction!
Bishops(i) 12 Alas, why hated I nurture? why did my heart dispise correction
DouayRheims(i) 12 Why have I hated instruction, and my heart consented not to reproof,
KJV(i) 12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
KJV_Cambridge(i) 12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
Thomson(i) 12 then thou wilt say, "How have I hated instruction, and my heart despised reproof!
Webster(i) 12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
Brenton(i) 12 and thou shalt say, How have I hated instruction, and my heart avoided reproofs!
Brenton_Greek(i) 12 καὶ ἐρεῖς, πῶς ἐμίσησα παιδείαν, καὶ ἐλέγχους ἐξέκλινεν ἡ καρδία μου;
Leeser(i) 12 And thou sayest, How have I hated correction, and how hath my heart rejected reproof;
YLT(i) 12 And hast said, `How have I hated instruction, And reproof hath my heart despised,
JuliaSmith(i) 12 And thou saidst, How did I hate instruction, and my heart despise reproofs
Darby(i) 12 and thou say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof!
ERV(i) 12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
ASV(i) 12 And say, How have I hated instruction,
And my heart despised reproof;
JPS_ASV_Byz(i) 12 And say: 'How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
Rotherham(i) 12 And thou shalt say––How I hated correction! and, reproof, my heart disdained;
CLV(i) 12 And you say, How I have hated discipline, And my heart has spurned correction!"
BBE(i) 12 And you will say, How was teaching hated by me, and my heart put no value on training;
MKJV(i) 12 and say, How I have hated instruction, and my heart despised correction;
LITV(i) 12 and say, How I have hated instruction, and my heart despised correction;
ECB(i) 12 and say, How I hated discipline and my heart scorned reproof:
ACV(i) 12 and say, How I have hated instruction, and my heart despised reproof.
WEB(i) 12 and say, “How I have hated instruction, and my heart despised reproof;
NHEB(i) 12 and say, "How I have hated instruction, and my heart despised reproof;
AKJV(i) 12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
KJ2000(i) 12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
UKJV(i) 12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
TKJU(i) 12 and say, "How I hated instruction, and my heart despised reproof;
EJ2000(i) 12 and say, How have I hated chastening and my heart despised reproof
CAB(i) 12 and you shall say, How have I hated instruction, and my heart avoided reproofs!
LXX2012(i) 12 and you shall say, How have I hated instruction, and my heart avoided reproofs!
NSB(i) 12 You say: »How I have hated instruction! My heart despised reproof.
ISV(i) 12 and you will say, “How I hated instruction, and my heart rejected correction!
LEB(i) 12 and say "How I hated discipline, and I despised reproof!"
BSB(i) 12 and you will say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof!
MSB(i) 12 and you will say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof!
MLV(i) 12 and say, How I have hated instruction and my heart despised reproof.
VIN(i) 12 And you say, How I have hated discipline, And my heart has spurned correction!"
Luther1545(i) 12 und sprechen: Ach, wie habe ich die Zucht gehasset, und mein Herz die Strafe verschmähet,
Luther1912(i) 12 und sprechen: "Ach, wie habe ich die Zucht gehaßt und wie hat mein Herz die Strafe verschmäht!
ELB1871(i) 12 Wie habe ich die Unterweisung gehaßt, und mein Herz hat die Zucht verschmäht!
ELB1905(i) 12 Wie habe ich die Unterweisung gehaßt, und mein Herz hat die Zucht verschmäht!
DSV(i) 12 En zegt: Hoe heb ik de tucht gehaat, en mijn hart de bestraffing versmaad!
Giguet(i) 12 Pourquoi ai-je haï la discipline, et pourquoi mon cœur a-t-il éludé les réprimandes?
DarbyFR(i) 12 et que tu ne dises: Comment ai-je haï l'instruction, et mon coeur a-t-il méprisé la répréhension?
Martin(i) 12 Et que tu ne dises : Comment ai-je haï l'instruction, et comment mon coeur a-t-il dédaigné les répréhensions ?
Segond(i) 12 Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?
SE(i) 12 y digas: ­Cómo aborrecí el castigo, y mi corazón menospreció la reprensión;
ReinaValera(i) 12 Y digas: ­Cómo aborrecí el consejo, Y mi corazón menospreció la reprensión;
JBS(i) 12 y digas: ¡Cómo aborrecí el castigo, y mi corazón menospreció la reprensión;
Albanian(i) 12 dhe të thuash: "Vallë si urreva mësimin, dhe si e ka përçmuar qortimin zemra ime?
RST(i) 12 и скажешь: „зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением,
Arabic(i) 12 فتقول كيف اني ابغضت الادب ورذل قلبي التوبيخ
Bulgarian(i) 12 и да казваш: Как намразих поучението и сърцето ми презря изобличението,
Croatian(i) 12 i da ne kažeš: "Oh, kako sam mrzio pouku i kako mi je srce preziralo ukor!
BKR(i) 12 A řekl bys: Jak jsem nenáviděl cvičení, a domlouváním pohrdalo srdce mé,
Danish(i) 12 og sige: Hvorledes har jeg dog kunnet hade Undervisning og mit Hjerte kunnet foragte Revselse?
CUV(i) 12 說 : 我 怎 麼 恨 惡 訓 誨 , 心 中 藐 視 責 備 ,
CUVS(i) 12 说 : 我 怎 么 恨 恶 训 诲 , 心 中 藐 视 责 备 ,
Esperanto(i) 12 Kaj vi diros:Ho, kiel mi malamis instruon, Kaj mia koro malsxatis moraligon!
Finnish(i) 12 Ja sanoisit: voi! kuinka minä olen vihannut hyvää neuvoa, ja sydämeni on hyljännyt kurituksen!
FinnishPR(i) 12 ja sanomaan: "Miksi minä kuritusta vihasin ja sydämeni halveksui nuhdetta?
Haitian(i) 12 Lè sa a, w'a di: Poukisa mwen pa t' vle kite yo rale zòrèy mwen?
Hungarian(i) 12 És azt kelljen mondanod: miképen gyûlöltem az erkölcsi tanítást, és a fenyítéket útálta az én elmém,
Indonesian(i) 12 Lalu engkau akan berkata, "Ah, kenapa aku membenci nasihat? Kenapa aku tidak mau ditegur?
Italian(i) 12 E non dica: Come ebbi io in odio l’ammaestramento? E come rigettò il mio cuore la correzione?
ItalianRiveduta(i) 12 e tu non dica: "Come ho fatto a odiare la correzione, come ha potuto il cuor mio sprezzare la riprensione?
Korean(i) 12 말하기를 내가 어찌하여 훈계를 싫어하며 내 마음이 꾸지람을 가벼이 여기고
Lithuanian(i) 12 ir sakyti: “Kodėl nekenčiau pamokymų ir mano širdis paniekino pabarimą,
PBG(i) 12 I rzekłbyś: O jakożem miał ćwiczenie w nienawiści, a strofowaniem gardziło serce moje!
Portuguese(i) 12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
Romanian(i) 12 şi să zici:,,Cum am putut eu să urăsc certarea, şi cum a dispreţuit inima mea mustrarea?
Ukrainian(i) 12 і скажеш: Як ненавидів я те напучування, а картання те серце моє відкидало!