Proverbs 23:29
LXX_WH(i)
29
G5100
I-DSN
τινι
G3759
INJ
ουαι
G5100
I-DSN
τινι
G2351
N-NSM
θορυβος
G5100
I-DSN
τινι
G2920
N-NSF
κρισις
G5100
I-DSN
τινι
N-NPF
αηδιαι
G2532
CONJ
και
N-NPF
λεσχαι
G5100
I-DSN
τινι
G4938
N-NPN
συντριμματα
G1223
PREP
δια
G2756
A-GSF
κενης
G5100
I-GSN
τινος
A-NPM
πελειοι
G3588
T-NPM
οι
G3788
N-NPM
οφθαλμοι
Clementine_Vulgate(i)
29 [Cui væ? cujus patri væ? cui rixæ? cui foveæ? cui sine causa vulnera? cui suffusio oculorum?
DouayRheims(i)
29 Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
KJV_Cambridge(i)
29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Brenton_Greek(i)
29 Τίνι οὐαί; τίνι θόρυβος; τίνι κρίσεις; τίνι δὲ ἀηδίαι καὶ λέσχαι; τίνι συντρίμματα διακενῆς; τίνος πελιδνοὶ οἱ ὀφθαλμοί;
JuliaSmith(i)
29 To whom wo? to whom want? to whom strife? to whom complaint? to whom wounds gratuitously? to whom dark fleshings of the eyes?
JPS_ASV_Byz(i)
29 Who crieth: 'Woe'? who: 'Alas'? who hath contentions? who hath raving? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Luther1545(i)
29 Wo ist Weh? Wo ist Leid? Wo ist Zank? Wo ist Klagen? Wo sind Wunden ohne Ursache? Wo sind rote Augen?
Luther1912(i)
29 Wo ist Weh? wo ist Leid? wo ist Zank? wo ist Klagen? wo sind Wunden ohne Ursache? wo sind trübe Augen?
ReinaValera(i)
29 ¿Para quién será el ay? ¿para quién el ay? ¿para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos?
Indonesian(i)
29 Tahukah engkau apa yang terjadi pada orang yang minum anggur terlalu banyak, dan sering mengecap minuman keras? Orang itu sengsara dan menderita. Ia selalu bertengkar dan mengeluh. Matanya merah dan badannya luka-luka, padahal semuanya itu dapat dihindarinya.
ItalianRiveduta(i)
29 Per chi sono gli "ahi"? per chi gli "ahimè"? per chi le liti? per chi i lamenti? per chi le ferite senza ragione? per chi gli occhi rossi?
Lithuanian(i)
29 Kas vargsta? Kas rūpinasi? Kas skundžiasi? Kas gauna kirčių be priežasties? Kieno paraudusios akys?
Portuguese(i)
29 Para quem são os ais? para quem os pesares? para quem as pelejas, para quem as queixas? para quem as feridas sem causa? e para quem os olhos vermelhos?