Proverbs 16:18-19
Clementine_Vulgate(i)
18 Contritionem præcedit superbia, et ante ruinam exaltatur spiritus.
19 Melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbis.
DouayRheims(i)
18 Pride goeth before destruction: and the spirit is lifted up before a fall.
19 It is better to be humbled with the meek, than to divide spoils with the proud.
KJV_Cambridge(i)
18 Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
19 Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
Brenton_Greek(i)
18 Πρὸ συντριβῆς ἡγεῖται ὕβρις, πρὸ δὲ πτώματος κακοφροσύνη. 19 Κρείσσων πραΰθυμος μετὰ ταπεινώσεως, ἢ ὃς διαιρεῖται σκῦλα μετὰ ὑβριστῶν.
JuliaSmith(i)
18 Pride before a breaking, and a spirit lifted up before a fall
19 Good the cast down of spirit with the humble more than to divide the spoil with the proud.
JPS_ASV_Byz(i)
18 Pride goeth before destruction, and a haughty spirit before a fall.
19 Better it is to be of a lowly spirit with the humble, than to divide the spoil with the proud.
Luther1545(i)
18 Wer zugrund gehen soll, der wird zuvor stolz; und stolzer Mut kommt vor dem Fall.
19 Es ist besser niedriges Gemüts sein mit den Elenden, denn Raub austeilen mit den Hoffärtigen.
Luther1912(i)
18 Wer zu Grunde gehen soll, der wird zuvor stolz; und Hochmut kommt vor dem Fall.
19 Es ist besser niedrigen Gemüts sein mit den Elenden, denn Raub austeilen mit den Hoffärtigen.
ReinaValera(i)
18 Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, Que partir despojos con los soberbios.
Indonesian(i)
18 Kesombongan mengakibatkan kehancuran; keangkuhan mengakibatkan keruntuhan.
19 Lebih baik rendah hati dan tidak berharta, daripada ikut dengan orang sombong dan menikmati harta rampasan mereka.
ItalianRiveduta(i)
18 La superbia precede la rovina, e l’alterezza dello spirito precede la caduta.
19 Meglio esser umile di spirito coi miseri, che spartir la preda coi superbi.
Lithuanian(i)
18 Išdidumas eina sunaikinimo priekyje, puikybėprieš žlugimą.
19 Geriau būti nuolankios dvasios su romiaisiais, negu dalintis grobį su išdidžiaisiais.
Portuguese(i)
18 A soberba precede a destruição, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.