ABP_Strongs(i) 8 G4680 A wise G2588 heart G1209 shall receive G1785 commandments; G3588 but the G1161 G790.1 open-mouthed G5491 [3lips G4645.3 2by crooked G5286.3 1shall be tripped up].
ABP_GRK(i) 8 G4680 σοφός G2588 καρδία G1209 δέξεται G1785 εντολάς G3588 ο δε G1161 G790.1 άστεγος G5491 χείλεσι G4645.3 σκολιάζων G5286.3 υποσκελισθήσεται
LXX_WH(i) 8 G4680 A-NSM σοφος G2588 N-DSF καρδια G1209 V-FMI-3S δεξεται G1785 N-APF εντολας G3588 T-NSM ο G1161 PRT δε A-NSM αστεγος G5491 N-DPN χειλεσιν V-PAPNS σκολιαζων V-FPI-3S υποσκελισθησεται
IHOT(i) (In English order) 8 H2450 חכם The wise H3820 לב in heart H3947 יקח will receive H4687 מצות commandments: H191 ואויל fool H8193 שׂפתים but a prating H3832 ילבט׃ shall fall.
new(i) 8 H2450 The wise H3820 in heart H3947 [H8799] will receive H4687 commandments: H8193 but a prating H191 fool H3832 [H8735] shall fall.
KJV_Strongs(i) 8 H2450 The wise H3820 in heart H3947 will receive [H8799] H4687 commandments H8193 : but a prating H191 fool H3832 shall fall [H8735] .
Thomson(i) 8 The wise in heart will receive commandments; but a prevaricating babbler shall be subverted.
Webster_Strongs(i) 8 H2450 The wise H3820 in heart H3947 [H8799] will receive H4687 commandments H8193 : but a prating H191 fool H3832 [H8735] shall fall.
Brenton(i) 8 A wise man in heart will receive commandments; but he that is unguarded in his lips shall be overthrown in his perverseness.
Leeser(i) 8 The wise in heart will accept commandments; but he that is a fool in his speaking will stumble.
ASV_Strongs(i) 8 H2450 The wise H3820 in heart H3947 will receive H4687 commandments; H8193 But a prating H191 fool H3832 shall fall.
Rotherham(i) 8 The wise in heart, will accept commandments, but, he that is foolish with his lips, shall be thrust away.
CLV(i) 8 The one wise of heart is taking in instruction, Yet the one foolish of lips shall flounder."
BBE(i) 8 The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.
WEB_Strongs(i) 8 H2450 The wise H3820 in heart H3947 accept H4687 commandments, H8193 but a chattering H191 fool H3832 will fall.
AKJV_Strongs(i) 8 H2450 The wise H3820 in heart H3947 will receive H4687 commandments: H8193 but a prating H191 fool H3832 shall fall.
CKJV_Strongs(i) 8 H2450 The wise H3820 in heart H3947 will receive H4687 commandments: H8193 but a prating H191 fool H3832 shall fall.
EJ2000(i) 8 ¶ The wise in heart will receive the commandments, but he who speaks foolishness shall fall.
CAB(i) 8 A wise man in heart will receive commandments, but he that is unguarded in his lips shall be overthrown in his perverseness.
LXX2012(i) 8 A wise man in heart will receive commandments; but he that is unguarded in his lips shall be overthrown in his perverseness.
Luther1545(i) 8 Wer weise von Herzen ist, nimmt die Gebote an; der aber ein Narrenmaul hat, wird geschlagen.
Luther1545_Strongs(i) 8 H2450 Wer weise H3820 von Herzen H3947 ist H4687 , nimmt die Gebote H8193 an H191 ; der aber ein Narrenmaul H3832 hat, wird geschlagen .
Luther1912(i) 8 Wer weise von Herzen ist nimmt die Gebote an; wer aber ein Narrenmaul hat, wird geschlagen.
Luther1912_Strongs(i) 8 H2450 Wer weise H3820 von Herzen H3947 ist, nimmt H4687 die Gebote H191 H8193 an; wer aber ein Narrenmaul H3832 hat, wird geschlagen .
ELB1905(i) 8 Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an; aber ein närrischer Schwätzer Eig. ein Lippen-Narr kommt zu Fall.
ELB1905_Strongs(i) 8 H2450 Wer weisen H3820 Herzens H3947 ist H4687 , nimmt Gebote H8193 an; aber ein närrischer Schwätzer kommt zu Fall.
DSV(i) 8 Die wijs van hart is, neemt de geboden aan; maar die dwaas is van lippen, zal omgeworpen worden.
DSV_Strongs(i) 8 H2450 Die wijs H3820 van hart H3947 H8799 is, neemt H4687 de geboden H191 aan; maar die dwaas H8193 is van lippen H3832 H8735 , zal omgeworpen worden.
Giguet(i) 8 ¶ Le sage recueille les commandements en son cœur; mais l’homme aux lèvres indiscrètes prend des détours et trébuche.
Segond(i) 8 Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.
Segond_Strongs(i) 8 H2450 ¶ Celui qui est sage H3820 de cœur H3947 reçoit H8799 H4687 les préceptes H191 , Mais celui qui est insensé H8193 des lèvres H3832 court à sa perte H8735 .
Danish(i) 8 Den, som er viis af Hjerte, tager imod Budene; men den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
Esperanto(i) 8 Kiu havas sagxan koron, tiu akceptos moralordonojn; Sed kiu havas malsagxan busxon, tiu renversigxos.
Finnish(i) 8 Joka sydämestänsä viisas on, hän ottaa käskyt vastaan; mutta jolla hullut huulet ovat, se saa haavoja.
Haitian(i) 8 Moun ki gen bon konprann koute konsèy yo ba li. Men, moun k'ap pale tankou moun fou pa lwen mouri.
Romanian(i) 8 Cine are o inimă înţeleaptă primeşte învăţăturile, dar cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur. -