Numbers 8:15
LXX_WH(i)
15
G2532
CONJ
και
G3326
PREP
μετα
G3778
D-APN
ταυτα
G1525
V-FMI-3P
εισελευσονται
G3588
T-NPM
οι
G3019
N-NPM
λευιται
G2038
V-PMN
εργαζεσθαι
G3588
T-APN
τα
G2041
N-APN
εργα
G3588
T-GSF
της
G4633
N-GSF
σκηνης
G3588
T-GSN
του
G3142
N-GSN
μαρτυριου
G2532
CONJ
και
G2511
V-FAI-2S
καθαριεις
G846
D-APM
αυτους
G2532
CONJ
και
G591
V-FAI-2S
αποδωσεις
G846
D-APM
αυτους
G1725
PREP
εναντι
G2962
N-GSM
κυριου
Clementine_Vulgate(i)
15 Et postea ingredientur tabernaculum fœderis, ut serviant mihi. Sicque purificabis et consecrabis eos in oblationem Domini: quoniam dono donati sunt mihi a filiis Israël.
DouayRheims(i)
15 And afterwards they shall enter into the tabernacle of the covenant, to serve me. And thus shalt thou purify and consecrate them for an oblation of the Lord: for as a gift they were given me by the children of Israel.
KJV_Cambridge(i)
15 And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
Brenton_Greek(i)
15 Καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσονται οἱ Λευῖται ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου· καὶ καθαριεῖς αὐτοὺς, καὶ ἀποδώσεις αὐτοὺς ἔναντι Κυρίου·
JuliaSmith(i)
15 And after this the Levites shall go in to serve the tent of appointment: and cleanse them, and lift them up a lifting up.
JPS_ASV_Byz(i)
15 And after that shall the Levites go in to do the service of the tent of meeting; and thou shalt cleanse them, and offer them for a wave-offering.
Luther1545(i)
15 Danach sollen sie hineingehen, daß sie dienen in der Hütte des Stifts. Also sollst du sie reinigen und weben.
Luther1912(i)
15 Darnach sollen sie hineingehen, daß sie dienen in der Hütte des Stifts. Also sollst du sie reinigen und weben;
ReinaValera(i)
15 Y después de eso vendrán los Levitas á ministrar en el tabernáculo del testimonio: los expiarás pues, y los ofrecerás en ofrenda.
Indonesian(i)
15 Sesudah engkau melakukan upacara penyerahan orang-orang Lewi itu, mereka berhak untuk bekerja di dalam Kemah-Ku.
ItalianRiveduta(i)
15 Dopo questo, i Leviti verranno a fare il servizio nella tenda di convegno; e tu li purificherai, e li presenterai come un’offerta agitata;
Lithuanian(i)
15 Po to jie tarnaus man Susitikimo palapinėje. Taip jie bus apvalyti ir pašvęsti man,
Portuguese(i)
15 Depois disso os levitas entrarão para fazerem o serviço da tenda da revelação, depois de os teres purificado e oferecido como oferta de movimento.