Numbers 4:35
LXX_WH(i)
35
G575
PREP
απο
N-GSM
πεντεκαιεικοσαετους
G2532
CONJ
και
G1883
ADV
επανω
G2193
PREP
εως
A-GSM
πεντηκονταετους
G3956
A-NSM
πας
G3588
T-NSM
ο
G1531
V-PMPNS
εισπορευομενος
G3008
V-PAN
λειτουργειν
G2532
CONJ
και
G4160
V-PAN
ποιειν
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
G4633
N-DSF
σκηνη
G3588
T-GSN
του
G3142
N-GSN
μαρτυριου
IHOT(i)
(In English order)
35
H1121
מבן
old
H7970
שׁלשׁים
From thirty
H8141
שׁנה
years
H4605
ומעלה
and upward
H5704
ועד
even unto
H1121
בן
old,
H2572
חמשׁים
fifty
H8141
שׁנה
years
H3605
כל
every one
H935
הבא
that entereth
H6635
לצבא
into the service,
H5656
לעבדה
for the work
H168
באהל
in the tabernacle
H4150
מועד׃
of the congregation:
Clementine_Vulgate(i)
35 a triginta annis et supra, usque ad annum quinquagesimum, omnes qui ingrediuntur ad ministerium tabernaculi fœderis:
DouayRheims(i)
35 From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to the ministry of the tabernacle of the covenant:
KJV_Cambridge(i)
35 From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation:
Brenton_Greek(i)
35 ἀπὸ πέντε καὶ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς, πᾶς ὁ εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν καὶ ποιεῖν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου.
JuliaSmith(i)
35 From the son of thirty years and above, even to the son of fifty years, all going forth to war, to the service in the tent of appointment
JPS_ASV_Byz(i)
35 from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered upon the service, for service in the tent of meeting.
Luther1545(i)
35 von dreißig Jahren und drüber bis ins fünfzigste, alle, die zum Heer taugten, daß sie Amt in der Hütte des Stifts hätten.
Luther1912(i)
35 von dreißig Jahren an und darüber bis ins fünfzigste Jahr, alle, die zum Dienst taugten, daß sie Amt in der Hütte des Stifts hätten.
ReinaValera(i)
35 Desde el de edad de treinta años arriba hasta el de edad de cincuenta años; todos los que entran en compañía, para ministrar en el tabernáculo del testimonio.
ItalianRiveduta(i)
35 di tutti quelli che dall’età di trent’anni in su fino all’età di cinquant’anni potevano assumere un ufficio per far l’opera nella tenda di convegno.
Lithuanian(i)
35 nuo trisdešimties ligi penkiasdešimties metų amžiaus, kurie gali tarnauti Susitikimo palapinėje.
Portuguese(i)
35 da idade de trinta anos para cima até os cinquenta, todos os que entraram no serviço para o trabalho na tenda da revelação;