Numbers 3:23
Luther1545(i)
23 Und dasselbe Geschlecht der Gersoniter sollen sich lagern hinter der Wohnung gegen den Abend.
Luther1912(i)
23 Und dieselben Geschlechter der Gersoniter sollen sich lagern hinter der Wohnung gegen Abend.
ReinaValera(i)
23 Las familias de Gersón asentarán sus tiendas á espaldas del tabernáculo, al occidente;
Indonesian(i)
23 Elyasaf anak Lael mengepalai kaum itu. Dalam perkemahan bangsa Israel, kaum itu mengambil tempat di sebelah barat di belakang Kemah TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
23 Le famiglie dei Ghersoniti avevano il campo dietro il tabernacolo, a occidente.
Lithuanian(i)
23 Geršono šeimos turėjo statyti savo palapines už Susitikimo palapinės vakarų pusėje,