Numbers 2:28

HOT(i) 28 וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמשׁ מאות׃
IHOT(i) (In English order)
  28 H6635 וצבאו And his host, H6485 ופקדיהם and those that were numbered H259 אחד and one H705 וארבעים of them, forty H505 אלף thousand H2568 וחמשׁ and five H3967 מאות׃ hundred.
Vulgate(i) 28 cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia et mille quingenti
Clementine_Vulgate(i) 28 Cunctus exercitus pugnatorum ejus, qui numerati sunt, quadraginta millia et mille quingenti.
Wycliffe(i) 28 and al the oost of hise fiyteris, that weren noumbrid, fourti thousynde `and a thousynde and fyue hundrid.
Tyndale(i) 28 and his hoste and the nubre of them .xli. thousande and v. hundred.
Coverdale(i) 28 his army in the summe, one and fourtie thousande, and fyue hundreth.
MSTC(i) 28 and his host, and the number of them, forty one thousand and five hundred.
Matthew(i) 28 and his host, and the numbre of them .xli. thousand & .v. hundred.
Great(i) 28 Hys hoste and the nombre of them .xlj. thousande & .v. hundred.
Geneva(i) 28 And his host and the nomber of them were one and fourtie thousand and fiue hundreth.
Bishops(i) 28 His hoast & the number of them, fourtie and one thousand and fiue hundred
DouayRheims(i) 28 The whole army of his fighting men, that were numbered, were forty-one thousand five hundred.
KJV(i) 28 And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.
KJV_Cambridge(i) 28 And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.
Thomson(i) 28 his army, even they who have been reviewed, being forty one thousand five hundred:
Webster(i) 28 And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.
Brenton(i) 28 His forces that were numbered, were forty-one thousand and five hundred.
Brenton_Greek(i) 28 Δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι, μία καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι.
Leeser(i) 28 And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.
YLT(i) 28 and his host, and their numbered ones, are one and forty thousand and five hundred.
JuliaSmith(i) 28 And his army, and they being reviewed, one and forty thousand and five hundred.
Darby(i) 28 and his host, even those that were numbered of them, forty-one thousand five hundred.
ERV(i) 28 and his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred:
ASV(i) 28 And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.
JPS_ASV_Byz(i) 28 and his host, and those that were numbered of them, forty and one thousand and five hundred;
Rotherham(i) 28 and his host, even they who are numbered of them,––forty–one thousand, and five hundred.
CLV(i) 28 his militia host and their mustered ones are forty-one thousand five hundred.
BBE(i) 28 The number of his army was forty-one thousand, five hundred;
MKJV(i) 28 And his army, and those numbered of them, were forty-one thousand, five hundred.
LITV(i) 28 And his army, and those numbered of them were forty one thousand and five hundred.
ECB(i) 28 and his host and their mustered: forty-one thousand and five hundred.
ACV(i) 28 And his army, and those who were numbered of them, were forty-one thousand and five hundred.
WEB(i) 28 His division, and those who were counted of them, were forty-one thousand and five hundred.
NHEB(i) 28 His division, and those who were numbered of them, were forty-one thousand and five hundred.
AKJV(i) 28 And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.
KJ2000(i) 28 And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.
UKJV(i) 28 And his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.
EJ2000(i) 28 His host, with those that were numbered of them, were forty-one thousand five hundred.
CAB(i) 28 His forces that were numbered were forty-one thousand five hundred.
LXX2012(i) 28 His forces that were numbered, were forty-one thousand and five hundred.
NSB(i) 28 »The total number of men in his army is forty-one thousand five hundred.
ISV(i) 28 Those in his division number 41,500.
LEB(i) 28 And his division and the ones counted* are forty-one thousand five hundred.
BSB(i) 28 and his division numbers 41,500.
MSB(i) 28 and his division numbers 41,500.
MLV(i) 28 And his army and those who were numbered of them, were forty-one thousand and five hundred.
VIN(i) 28 And his division is numbered at 41,500.
Luther1545(i) 28 sein Heer an der Summa einundvierzigtausend und fünfhundert.
Luther1912(i) 28 und sein Heer, zusammen einundvierzigtausend und fünfhundert.
ELB1905(i) 28 und sein Heer und ihre Gemusterten, einundvierzigtausend fünfhundert.
DSV(i) 28 Zijn heir nu, en zijn getelden waren een en veertig duizend en vijfhonderd.
Giguet(i) 28 Son armée, selon le recensement, est de quarante-un mille cinq cents hommes.
DarbyFR(i) 28 Paghiel, fils d'Ocran, et son armée; et ses dénombrés, quarante et un mille cinq cents.
Martin(i) 28 Et sa troupe, et ses dénombrés, quarante et un mille cinq cents.
Segond(i) 28 et son corps d'armée composé de quarante et un mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement;
SE(i) 28 Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y un mil quinientos.
ReinaValera(i) 28 Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y un mil y quinientos:
JBS(i) 28 Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y un mil quinientos.
Albanian(i) 28 ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin dyzet e një mijë e pesëqind.
RST(i) 28 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок одна тысяча пятьсот;
Arabic(i) 28 وجنده المعدودون منهم واحد واربعون الفا وخمس مئة.
Bulgarian(i) 28 и неговото войнство, преброените от тях, четиридесет и една хиляди и петстотин.
Croatian(i) 28 Njegova vojska broji četrdeset i jednu tisuću i pet stotina popisanih.
BKR(i) 28 A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti jeden tisíc a pět set.
Danish(i) 28 og hans Hær og de talte af dem, eet og fyrretyve Tusinde og fem Hundrede.
CUV(i) 28 他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 四 萬 一 千 五 百 名 。
CUVS(i) 28 他 军 队 被 数 的 , 共 冇 四 万 一 千 五 百 名 。
Esperanto(i) 28 kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek unu mil kvincent.
Finnish(i) 28 Ja hänen joukkonsa luetut, yksiviidettäkymmentä tuhatta ja viisisataa.
FinnishPR(i) 28 hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on neljäkymmentäyksi tuhatta viisisataa miestä.
Haitian(i) 28 Dapre resansman an, te gen karanteyenmil senksan (41.500) gason nan divizyon sa a.
Hungarian(i) 28 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenegy ezer és ötszáz.
Italian(i) 28 La cui schiera, e gli annoverati, son quarantunmila cinquecento.
ItalianRiveduta(i) 28 e il suo campo, secondo il censimento, è di quarantunmila cinquecento uomini.
Korean(i) 28 그 군대는 계수함을 입은 자 사만 일천 오백명이며
Lithuanian(i) 28 Jo vyrų, tinkančių karui, yra keturiasdešimt vienas tūkstantis penki šimtai.
PBG(i) 28 A w wojsku jego policzonych czterdzieści tysięcy i jeden i pięć set.
Portuguese(i) 28 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e um mil e quinhentos.
Norwegian(i) 28 og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er en og firti tusen og fem hundre.
Romanian(i) 28 cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci şi unu de mii cinci sute de oameni, ieşiţi la numărătoare;
Ukrainian(i) 28 а його військо та їхній перелік сорок і одна тисяча й п'ятсот.