Numbers 2:1

HOT(i) 1 וידבר יהוה אל משׁה ואל אהרן לאמר׃
Vulgate(i) 1 locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Wycliffe(i) 1 And the Lord spak to Moises and to Aaron, and seide, Alle men of the sones of Israel schulen sette tentis bi the cumpenyes, signes, and baneris, and housis of her kynredis, bi the cumpas of the tabernacle of boond of pees.
Tyndale(i) 1 And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayenge:
Coverdale(i) 1 And ye LORDE spake vnto Moses and Aaron, & sayde:
MSTC(i) 1 And the LORD spake unto Moses and Aaron, saying,
Matthew(i) 1 And the Lord spake vnto Moses and Aaron sayinge:
Great(i) 1 And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayinge:
Geneva(i) 1 And the Lord spake vnto Moses, and to Aaron, saying,
Bishops(i) 1 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron, saying
KJV(i) 1 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Thomson(i) 1 then the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
Webster(i) 1 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Brenton(i) 1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
Brenton_Greek(i) 1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν, λέγων,
Leeser(i) 1 And the Lord spoke unto Moses and unto Aaron, saying,
YLT(i) 1 And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,
JuliaSmith(i) 1 And Jehovah will speak to Moses and to Aaron, saying,
Darby(i) 1 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
ERV(i) 1 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
ASV(i) 1 And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Rotherham(i) 1 Then spake Yahweh onto Moses and onto Aaron, saying:
CLV(i) 1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying.
BBE(i) 1 And the Lord said to Moses and Aaron,
MKJV(i) 1 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
LITV(i) 1 And Jehovah spoke to Moses and Aaron, saying,
ECB(i) 1
CAMPS OF THE SONS OF YISRA EL
And Yah Veh words to Mosheh and to Aharon, saying,
ACV(i) 1 And LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
WEB(i) 1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
NHEB(i) 1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
AKJV(i) 1 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
KJ2000(i) 1 And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,
UKJV(i) 1 And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,
EJ2000(i) 1 ¶ And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,
CAB(i) 1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
LXX2012(i) 1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
NSB(i) 1 Jehovah spoke to Moses and Aaron:
ISV(i) 1 Encampment OrdersLater, the LORD told Moses and Aaron,
LEB(i) 1 Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying,
BSB(i) 1 Then the LORD said to Moses and Aaron:
MSB(i) 1 Then the LORD said to Moses and Aaron:
MLV(i) 1 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
VIN(i) 1 the LORD spoke to Moses and Aaron:
ELB1871(i) 1 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
ELB1905(i) 1 Und Jahwe redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
DSV(i) 1 En de HEERE sprak tot Mozes en tot Aäron, zeggende:
Giguet(i) 1 ¶ Le Seigneur parla ensuite à Moïse, disant:
DarbyFR(i) 1
Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant:
Martin(i) 1 Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Segond(i) 1 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:
SE(i) 1 Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo:
JBS(i) 1 ¶ Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo:
Albanian(i) 1 Zoti i foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë:
RST(i) 1 И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
Arabic(i) 1 وكلم الرب موسى وهرون قائلا
Bulgarian(i) 1 И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и каза:
BKR(i) 1 Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi a Aronovi, řka:
Danish(i) 1 Og HERREN talede til Mose og Aron og sagde:
CUV(i) 1 耶 和 華 曉 諭 摩 西 、 亞 倫 說 :
CUVS(i) 1 耶 和 华 晓 谕 摩 西 、 亚 伦 说 :
Esperanto(i) 1 Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante:
Finnish(i) 1 Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:
Haitian(i) 1 Seyè a pale ak Moyiz ansanm ak Arawon, li di yo konsa:
Hungarian(i) 1 És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:
Italian(i) 1 POI il Signore parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
Korean(i) 1 여호와께서 모세와 아론에게 일러 가라사대
PBG(i) 1 Zatem rzekł Pan do Mojżesza i do Aarona, mówiąc:
Romanian(i) 1 Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron, şi a zis:
Ukrainian(i) 1 І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи: